— Что? — спросил он.

— Ничего. Никто не отвечает.

— Вот видишь, — сказал он с таким видом, будто ничего другого и не ждал.

— Это ничего не значит! — произнесла она сердито. — Это фирма! Я там работала! Меня уволили! Потому что не было денег! Они, может быть, совсем обанкротились! Закрылись! И потому никто не отвечает!

— Позвони ещё кому-нибудь. Своим знакомым. Или родственникам.

Она набрала номер. Ей ответили.

— Алло-алло! — заспешила она. — Мне Прокопова, пожалуйста!

Ей что-то ответили на непонятном языке.

— Прокопов, плиз! — перешла она на английский, запаниковав. — Мистер Прокопов!

— Здесь нет мистера Прокопова, — ответили ей на английском. — Очень жаль. Извините.

Отключились.

— Это ничего не значит! — бормотала она.

Она не хотела верить. Не хотела быть Таней Тимофеевой. Всё в ней протестовало.

— Позвони ещё кому-нибудь, — предложил ей её незнакомый знакомец. — Своей маме, например.

— У меня нет мамы. Мои родители погибли.

Он посмотрел на неё недоверчиво. От неё это не укрылось.

— Погибли! — повторила она хмуро.

— Твоя мама живёт в Ленинградской области. Там городок с таким смешным названием. Ты говорила мне, да я забыл.

— Я не могла говорить тебе такого! — сказала она в отчаянии. — Я Полина Звонарёва и у меня совсем другая жизнь! Я не та, за кого ты меня принимаешь!

— Я не думаю, что ты сегодня впервые позвонила тем людям, которых якобы знала прежде. Ты наверняка уже пыталась им звонить. Правда?

— Да, — подтвердила она и у неё сжалось сердце.

— И они никогда не отвечали. Да?

У неё перехватило горло и она не смогла ответить, только кивнула в ответ.

— Может быть, они действительно существуют, эти люди, — сказал он осторожно. — Но в каком-то другом качестве. Всё, может быть, перемешалось в твоей голове. Это как с мусакой, которую мы с тобой часто ели в Стамбуле, а ты теперь почему-то говоришь, что дело было на Кипре…

— Да, это было на Кипре! — заупрямилась она.

Но на него это не произвело никакого впечатления.

— Тебе кажется, что ты всё помнишь, — сказал он. — Что твои воспоминания — это отражение того, что с тобой действительно когда-то происходило. Но когда ты хочешь получить подтверждения каким-то фактам — подтверждений нет!

Он взял в руки фотоальбом, раскрыл его на странице, заложенной стодолларовой банкнотой. На той странице обнаружилась фотография, где он и она были рядом.

— Твои воспоминания тут не играют, — сказал он спокойно. — Подтверждений нет. А то, что я тебе рассказываю, имеет подтверждения.

Он ткнул пальцем в снимок.

— Вот я. Вот ты. Это в Лялели. Вот твой магазин. И если мы сейчас туда позвоним — там тебя признают. А вот здесь на снимке дата. Месяц май. Совпадает с тем, что я тебе рассказываю.

Перевернул страницу.

— Вот ты в Стамбуле. Мечеть за твоей спиной — Айя София. Это недалеко от Лялели. Четвертая остановка, если ехать на трамвае.

Снова перевернул страницу.

— Вот твои знакомые…

— Ты их знаешь? — встрепенулась она.

— Немного, — сказал он неохотно.

Это были те двое, которые на снимках в фотоальбоме присутствовали наиболее часто. И одного из них она видела в Анталье.

— Это те люди, с которыми ты уехала на побережье.

— Не может быть, — пробормотала она.

Её ужасало то, как ладно стыковались факты. Один к одному. Без зазоров. И всё, о чём ей говорил собеседник, получало подтверждение. В отличие от того, что говорила она. И её воспоминания против его рассказов не имели никакой силы.

— Ты их не помнишь тоже? — спросил он.

— Нет. То есть не то что не помню. Я их видела. Одного из них.

— Да?! — заинтересовался собеседник. — И где же?