Бросает взгляд в мою сторону и посылает улыбку.
— Грязно играете, господин Лапин, — заговариваю, вздёрнув подбородок. — Повлиять на меня через подругу, зная, что я не смогу ей отказать…
— Я позабочусь о том, чтобы завтра на завтрак подали ваши любимые оладьи, Мириам, — говорит он вместо ответа. — В качестве извинения за свою грязную игру. Но скажу вам на будущее — важна цель, а не методы её достижения.
— И попросите клубничный сироп, — добавляю, копируя его тон. — Или даже шоколадный, — хмыкаю, замечая на его губах дрожащую улыбку.
— Будет сделано. А сейчас я вынужден вас покинуть, красавицы! Новая коллекция сама себя не придумает.
4. Глава 3
Мириам
— Я буду скучать, — произношу сквозь слёзы, обнимая подругу на прощание в аэропорту. — Жутко буду скучать и по тебе, и по Матвею, — глажу детскую ручку сына Алисы.
Малыш в ответ хочет зацепить и мою руку, чтобы схватить за палец. И ему это удаётся. Сильная хватка у мальца. В будущем не пропадёт.
— Позвонишь, как доберёшься, — просит за моей спиной её дядя.
— Думаю, папа оповестит тебя скандалом о моём приезде, — хмыкает Алиса, намекая на то, что Алиму прилетит, когда отец Алисы узнает о том, что у него есть внук, которому уже полгода. А Алим знал об этом и не сказал дяде Олегу ничего о внуке.
Ужасная ситуация!
Прекрасно понимаю, каково будет отцу Алисы, когда он поймёт, как его дочь и брат с ним поступили.
Нет, я не осуждаю подругу за её молчание перед самыми родными людьми, но с её поведением я в корне не согласна.
Если ты носишь ребёнка, то первыми, кто должен об этом узнать — родители и семья. А у моей подруги всё наоборот. Подруги, дядя из другой страны, совершенно чужой дедушка.
Дедушка этот — старенький профессор из нашего российского университета, дедушка нашей с Алисой третьей подруги — Кати. Она, кстати, забеременела одновременно с Алисой. Но родила раньше её чуть меньше, чем на месяц. К слову, беременна Катюша оказалась от другого дяди Алисы.
Санта-Барбара! Честное слово!
Я, когда разобралась, кто кем кому приходится, несколько дней не могла никакую серьёзную и сложную информацию воспринимать.
Это получается, что Катя — теперь тётя для Алисы и двоюродная бабушка для Матвея. Быстро бабулей стала и стараться не пришлось.
— А ну не реви! — командует мне подруга, заметив мой очередной приступ слёз. — Кому сказала?! Не реви! Разнылась тут! Я и так еле сдерживаюсь сама!
— Я просто представила жизнь без тебя и Матвея, — говорю, глядя на малыша. — Я же так привыкла к вам… — малыш, увидев мои слёзы, начинает тоже строить плаксивую гримасу, подражая крёстной.
— Своих заводи, — шепчет подруга. — От моего дяди! Поверь, дети будут обеспечены на всю жизнь! И сама будешь как королева жить.
— Алиса! — восклицаю, округлив глаза от её заявления.
— Ну хоть не ревёшь больше! — хмыкает и подмигивает. — Ну ладно, мы пойдём. Регистрация на рейс началась. Удачи вам, счастья и любви! — многозначительно поигрывает бровями. — Дядь, обидишь Мириам — я приеду, и тебе кранты будут! Она у меня принцесса, поэтому обращайся с ней достойно!
— Принято! — отвечает ей родственник.
Ещё раз обняв Алису, наконец отпускаю и позволяю её дяде тоже на прощание приобнять племянницу и внучка, к которому мужчина тоже привык. Алим нашёл в ребёнке своё вдохновение и даже целую коллекцию в его честь назвал — «Матэо».
Назар, помощник Карима, второго дяди Алисы, приехавший сюда по просьбе своего начальника, посылает нам кивок и, взяв сумки, спешит вместе с Лапиной на регистрацию рейса.
— Я буду по ней скучать, — говорю Алиму, глядя вслед уходящей подруге.