А потом всё-таки ответила:

— Нет.

— Почему? — удивился я.

— Потому что я не хочу.

— Нет, вы не поняли…

— До свидания.

Дверь ухнула перед моим носом с грохотом, от которого дрогнули не только мои очки, но и я сам.

Грубиянка.

Или, может, я не с того начал? В чём же всё-таки была моя ошибка?..

Взяв чемодан за ручку и мысленно взяв себя в руки, я направился в свой номер «506», уповая на то, что 5 и 6 в сумме дают 11, а значит, всё не так уж плохо.

5. Глава 5. Ксюша

— Ты это слышала?! — возмущённо пальнула я, поворачиваясь к Маринке.

Та выискивала из нашего багажа припрятанную к приезду бутылку шампанского.

— Слышала. Но мало что поняла, — отозвалась подруга. — Чего он хотел?

А я вот всё поняла. Разговариваю я на английском средне, а воспринимаю на слух — практически свободно. Я даже «Секс в большом городе» в оригинале смотрю — совершенно другие впечатления, чем с топорным переводом. К языкам у меня, наверное, генетическая предрасположенность. Мама моя — учительница английского, и в своё время освоила его самостоятельно по книгам.

— Хотел, чтобы мы поменялись с ним комнатами.

— Зачем?

— Откуда мне знать. Парень, похоже, с большим прибабахом. Хоть и симпатичный.

— На Гарри Поттера похож, — заметила Маринка.

— Точно.

Кстати, «Поттериану» я тоже прочла на английском и осталась в полном восторге. Разве что о сексуальной привлекательности главного героя я никогда не задумывалась. Однако этот «Поттер» был весьма хорош внешне, и всё же надо признать — с головой у него конкретные проблемы.

— Как думаешь, а Гарри и Гермиона занимались сексом? — в точности отразила мои мысли подруга.

— Вообще-то, он женился на Джинни Уизли, — поправила я. — И у них родилось трое детей. Хотя, пожалуй, все фанаты видели с ним Гермиону.

— Да я разве о том спросила? — захохотала Маринка.

— Можешь пофантазировать на эту тему!

— Я лучше пофантазирую о нашем соседе, — с этими словами она извлекла вожделенную бутыль и победно вскинула над головой. — Так выпьем же за разврат!

— Легко! Хотя не уверена, что наш «Гарри» — отвязный парень.

— За милым фасадом часто прячутся самые дикие черти…

— И не поспоришь, — согласилась я, протягивая Маринке, которая уже вытянула из горлышка пробку мастерским движением, два бокала для шампанского.

Мы вышли на балкон. Ночной Стамбул раскинулся перед нами бесконечностью красок, звуков и запахов. Я была здесь однажды проездом и не успела насладиться максимальным безумием этого города, где полно мечетей, туристов, самых отвязных заведений, автомобилей, дорог, рынков, попрошаек и всего на свете. Узкие улочки, непрерывная беготня, гомон, ароматы тысяч блюд, специй, сточных вод, цветов, бесчисленное количество языков и наречий. Стамбул — это как Москва, только шумнее, ярче, опаснее и с восточным колоритом.

— Пусть этот отпуск запомнится нам навсегда! — пожелала я и залпом осушила всё, что было в моём бокале.

Маринка, сидевшая в кресле, закурила. Я стояла у балконного ограждения, смотрела вниз.

Не верилось, что мечты иногда сбываются. И то я готова была отказаться от этого шанса, понимая, что мой безответно влюблённый ухажёр не получит доступ к моему телу даже за ту баснословную сумму, которую я нашла в конверте. Есть деньги, есть большие деньги, а есть неприлично большие деньги. Виталий Николаевич отсчитал мне ровно столько, чтобы и меня, не самую застенчивую и пугливую, бросило в краску, холод и ужас одновременно.

Мы ругались с Маринкой, наверное, до полуночи. Я даже позабыла о своём болезненном состоянии и с пеной у рта доказывала подруге, что принимать такие подарки — преступление. На что Маринка резонно заметила, что на конверте нет ни адресата, ни отправители, ни записки, ни хоть какого-либо намёка на принадлежность кому или для кого-то.