– Если мы простоим перед твоей витриной ещё хотя бы минуту, они приведут весь класс, и мне придётся отбиваться.

– Что?

– Может, зайдём внутрь? – негромко рассмеялся он, я же так обрадовалась его улыбке, означавшей конец недоразумению, возникшему между нами, что смысл произнесённых им слов до меня дошёл не сразу, а только после того, как Брэд окликнул меня по имени и уточнил:

– Ты ведь не забыла ключи?

– Ключи? Какие ключи? О! Ключи! Само собой! Они тут! – Вынула связку из кармана и протянула её мужчине. – Прости, пожалуйста.

– Это ты меня прости, – возразил он, отпирая замок. – Повёл себя, как истеричная девица. А ещё глава ордена. Могу я надеяться на твоё…

– Прощение?

Брэд толкнул дверь, зазвенели медные колокольчики.

– На него в первую очередь, но прямо сейчас я думал о молчании. Не дай Предки газетчики разнюхают, каким несдержанным на язык и поступки я бываю, такой скандал грянет! Представить страшно.

Он говорил довольно весёлым голосом, но смотрел на меня серьёзно, а затем и вовсе взял меня за руки и прошептал:

– И за это тоже прости. – Скользнул большим пальцем под рукав моего пальто, погладил спрятанную под манжетой платья татуировку. – Для мага моего уровня такая вспыльчивость непростительна.

Я вскинулась:

– Да я и сама хороша. Шуток совсем не понимаю. Не нужно было на тебя...

– Подожди, Мадди. Я должен кое-что сказать.

Мы стояли посреди пустой и тихой кофейни, одни. Время уже перевалило за полдень, но, несмотря на то, что до вечера было ещё далеко, внутри было сумрачно, и рассмотреть выражение лица Брэда у меня не получалось. И будь на его месте любой другой мужчина, я бы уже начала паниковать, а сейчас лишь ждала с нетерпением продолжения разговора.

– Да?

– Договор.

Мне стало жарко от хрипоты его голоса. Вспомнился жгучий поцелуй, которым он наказал меня в доме Анны, но вслед за воспоминанием не пришло страха. Лишь желание немедленно зажечь магические лампы, свечи – всё, что угодно, лишь бы избавиться от смущающей обстановки.

Только поэтому я отшатнулась от Брэда и поторопилась к прилавку, бормоча при этом:

– Просто забудем о нём. Где-то у меня тут был подсвечник. Погоди-ка… Мы плохо поняли друг друга. Ты пошутил, я разозлилась. Да где же он?!

– Мадди!

Брэд хлопнул в ладоши и с потолка полился ослепительный свет. По-моему, мои маг-лампы никогда не сияли так ярко. Даже сощуриться пришлось.

– Что?

– Этот договор нельзя расторгнуть.

– О...

– И стороны не могут уклониться от исполнения обязанностей. – Я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Брэд тоже выглядел смущённым. – В старину это заклинание использовалось при заключении договоров иного рода. Ну, ты понимаешь. «Пока смерть не разлучит нас» и всё такое.

Земля дрогнула под моими ногами, и я оперлась о прилавок, чтобы не упасть.

– К-какое «такое»?

– В нашем случае – до разбирательства по твоему делу, – успокоил меня Брэд. – Но татуировку лучше никому не показывать. Особенно магам. Могут решить, что мы с тобой…

– Обручились?

Он пожал плечами и виновато улыбнулся. Какое счастье, что всех моих знакомых магов можно по пальцам одной руки пересчитать!

– Так что из нас двоих только я должен извиняться. Мир?

Брэд сдёрнул с правой руки перчатку и протянул мне ладонь, предлагая заключить новое соглашение.

– Мир, – с улыбкой ответила я, но не успели мы как следует пожать друг другу руки, как в кофейню гурьбой ввалились совершенно посторонние мужики.

Шумные, небритые, одетые кто во что. Один был в форменной куртке фабричного рабочего, трое в синих рубахах, поверх которых были накинуты меховые безрукавки (излюбленная одежда подмастерья на мельнице), остальных я рассмотреть не успела. А решив, что это в мою лавку изволили пожаловать грабители, благоразумно спряталась за спину Брэда.