Запретив себе паниковать и отойдя подальше от источника сильного запаха, Таня сосредоточилась на своём человеческом опыте существования.
«Я вижу и слышу, этого достаточно!» – заверила она себя.
Увы, самовнушение помогало слабо. Таня чувствовала себя в лесу, как слепец на оживлённой улице, старающийся добраться до места назначения, рассчитывая лишь на слух и осязание.
Шорох в кустах – сигнал опасности или нет? То птица вспорхнула или хищник приготовился к атаке?! Нюх ни подтверждал, ни опровергал её страхов, а разглядеть, что творится за зелёной порослью, было невозможно.
В каком направлении река? Плеска волн Таня не слышала, с какой стороны вчера приковыляла на поляну – не помнила! Не улавливая запаха влаги, она рисковала пойти не в ту сторону.
«Вчера я пришла сюда вечером и солнце всю дорогу светило мне прямо в лицо – я это помню, – сосредоточилась Таня. Она мелко дрожала, припав к земле, и боялась высунуть морду из травы. – Сейчас утро, следовательно – солнце должно находиться на противоположной стороне небосвода. Итак, я шла вчера с востока на запад, и солнце было на западе. Сейчас мне надо идти с запада на восток, а поскольку наступило утро, то солнце опять должно светить мне в лицо».
Закончив рассуждать, она заставила себя подняться и быстро потрусила вперёд, ежесекундно оглядываясь, прислушиваясь и проклиная впитавшийся в шерсть мерзкий запах. К счастью, разум не подвел несчастную человеко-собаку, и вскоре перед ней засверкала река. Таня с разбега плюхнулась в волны, потом покаталась по прибрежному песку и вновь кинулась в воду, смывая с себя запах норы. Вспомнила, в каком направлении бежала река перед дворцом, сориентировалась и пошла вниз по течению реки, пробираясь по кустам и под нависшими ветвями деревьев – выходить на открытое пространство она опасалась.
«На месте Клисса я бы подстерегала себя как раз у берега реки, ведь для меня это единственный верный путь отыскать обратную дорогу, – говорила себе Таня. – Почему ему так пригорело меня убить?! Боялся, что кто-нибудь заподозрит мою разумность и переводчик мне полноценный поставит? Или что я за этот год на хорошем уровне язык выучу и смогу без переводчика с полицией пообщаться? По обоим пунктам верно боялся, гад, вы с Набарром у меня еще попляшете!»
22. Глава 22, о раскрытии дела и возвращении домой.
На крейсере всекосмической полиции имелся весь спектр криминалистических лабораторий, всё необходимое магическое и техническое оборудование. Хвар, Грон, Найл Лэйкан, глава технико-магических экспертов замерли под гигантским сферическим куполом помещения, предназначенного для просмотра объемных голограмм. После недолгих манипуляций Найла с роем его стереокамер микронного размера, все осматривали возникшие вокруг площадки стены склепа и его потолок, поднимавшийся почти к самому куполу. Родовая усыпальница лордов мира Маэль предстала перед полицейскими, как наяву. Складывалась полная иллюзия того, что их небольшая группа в самом деле замерла на мраморном полу ещё не разрушенного склепа, если только не прикасаться к предметам и не видеть, как руки свободно проходят сквозь стены гробницы и крышки саркофагов.
Все напряженно следили за фигурой Гордеона Ирса, закончившего рассеяние микрокамер по периметру помещения и произнёсшего вслух:
– Спасибо, Найл, за эту возможность оставить вам послание. Не вся головоломка сложилась у меня с этим делом, а наличие необъясненных странностей – это всегда большой риск для тайного агента. Как видишь, благодаря тебе мне удалось снять охранки с окон и стен, а прежде, чем приступлю к интересующему меня саркофагу, хочу посоветовать: следующую партию камер постарайся сделать устойчивой даже к ядерному взрыву.