- Поручения? – хмыкнул Онри. – Мы тут на птичьих правах. Не забывай: у нас ни титулов, ни происхождения, ни связей, ни денег, ни хотя бы должности.
- За нами сила! – Кун вздернул вверх кулак.
- Ага, - скривился Онри. – Ты ее сначала продать попробуй.
- А я уже устроился, - довольно ухмыльнулся Джебб. – На королевскую кухню. Консультантом по блюдам иномирья. Не ахти какая должность, конечно, и платят копейки. Зато уважают и уж точно не погонят поганой метлой.
- Когда успел? – вылупился на него Кун.
- А ты еще дольше валяйся на диване без дела, совсем от жизни отстанешь, - попенял ему Джебб. – Вертеться надо пошустрее, вот и найдешь местечко. Гляди на меня: должность – есть, связи (если считать Мэстре Ки) – есть. Осталось еще денежку заработать и славы немножко, и она будет моей.
- Тьфу! – отмахнулся от него Кун. – Опять ты со своей Майрали. Когда уже сдашься?
- С чего бы мне сдаваться? – удивился Джебб. – Все отлично идет.
- Ну да, - хмыкнул Кун. – Желторотый пузанчик, пристроившийся запасным поваренком на королевскую кухню, претендует на душу и тело Повелительницы разумов, единственной женщины-магички в Аттарии и величайшей из ее ректоров. Смех да и только!
- На себя посмотри, - огрызнулся Джебб. – Сила есть, ума не надо. Старше нас всех, а ничего в жизни не добился: выезжаешь за счет друзей.
- Как будто ты честно себе дорогу пробиваешь! – возмутился Кун. – Да кто бы тебя пустил в Башню Ветров, кабы не Ки?
- Не этой дорогой, так другой прошел бы, - парировал Джебб. – Я хотя бы вижу цель и ищу пути к ней. А ты сидишь на попе ровно и ждешь подачек. Слабак.
- Чего?! – Кун поднялся было, но был остановлен жестом Ки.
- Стоп, - сказал княжич, пресекая распрю. – Прекратите. Мне и без ваших ссор тошно. Разойдитесь, что ли, по своим комнатам. Нам всем надо подумать.
Друзья помолчали, а потом стали расходиться, тихо бухтя. Впрочем, Онри остался в кресле со своей книгой. Ки удивленно глянул на него.
- Мне тоже уйти? – уточнил Онри, почувствовав его взгляд и подняв голову. – Я думал, ты только их выгнал.
- Нет, - тут же покрутил головой Ки. – Оставайся, конечно, если хочешь. Но мне показалось, ты сегодня мною недоволен.
- Хм, - хмыкнул Онри. – Сказано так, будто мое мнение имеет государственное значение.
- Ну, ты любишь и умеешь советовать, - неловко улыбнулся княжич. – И да, мне бывает неприятно выслушивать все это, но… Ты еще ни разу не ошибся. И смотришь всегда дальше, чем я. Так что продолжай.
- У меня такое чувство, что ты получаешь удовольствие, когда тебя распекают, - покачал головой Онри, закрывая книгу.
- Я бы это так не назвал, - негромко возразил Ки. – И, к тому же, для меня важно, что это именно твое мнение, твой взгляд на меня как на княжича.
Они встретились взглядами. Повисла пауза.
- Когда прибудут гости из княжества Лесов? – спросил Онри, чтобы прервать ее новой темой.
- Маори с отцом приезжает завтра, если ты об этом, - Ки поджал губы. – На самом деле они уже приехали и остановились в городе в одной из гостиниц. Но официальное приветствие будет завтра в полдень. Приветствие и знакомство.
- Я думал, ты с ней уже знаком, - удивился Онри.
- Да, но, - Ки помялся. – Имеется в виду знакомство… жениха и невесты.
- О-о, - многозначительно протянул Онри. – Тогда тебе нужно хорошенько отдохнуть. Ты просто обязан ей понравиться.
- А что это изменит? – горько усмехнулся Ки. – Понравлюсь я ей или нет, наши отцы уже все решили.
- От того, понравишься ты ей или нет, зависит твоя дальнейшая семейная жизнь, - укорил его Онри. – Хватит сопротивляться: ты из правящей семьи, это все равно случится. Не с ней, так с другой уложат вместе и приставят лекаря, чтобы следил, что не отлыниваете от исполнения супружеского долга.