– Я вполне понимаю Картрайта. – Его ладонь как бы невзначай легла на мое колено, погладила мягкий ворс платья. – Как мужчина мужчину. Но Картрайт поставил личные желания выше интересов дела, в результате чего пострадали и те, и другие.
Какая любопытная постановка вопроса!
– По-моему, вы повторяете ту же ошибку, – процедила я и скинула его руку.
Упертым высокомерным болваном, как Картрайт, Эллиот все-таки не был. Выпрямился, закинул ногу на ногу и проговорил задумчиво:
– Интересно, почему вы все-таки предпочли сбежать? От молодого, богатого, красивого мужчины, который был отчаянно в вас влюблен.
Это вряд ли. Картрайт тогда уперся, кажется, просто из уязвленного самолюбия. Не верю я в такую роковую страсть, хоть убейте.
– От мужчины, который хотел сделать из меня куклу, – в голосе все-таки прорвалось раздражение, и я качнула головой, досадуя больше на себя. Ведь думала, что все давно быльем поросло. – Наряжать, играть, хвастаться друзьям… пока не надоем. Я бы все равно потом лишилась работы. На меня стали бы показывать пальцем и шептаться, что карьеру я сделала через одно место. И ни один приличный мужчина на мне бы не женился.
Я-то, дурочка, так гордилась своим умом! Верила, что кому-то нужны мой опыт, талант и преданность. А меня вульгарно подложили под богатого клиента.
– Поэтому вы сразу вышли замуж за неприличного? – подхватил брюнет насмешливо и вздернул темную бровь. – Что? Бывший боксер, который якшается с блондинами – точно не фунт изюму. Сразу после свадьбы вы вместе купили полулегальный бар, – он обвел широким жестом зал "Бутылки". – И законопослушная секретарша Милдред Бэйн превратилась в Миллисент Керрик, хозяйку притона и контрабандистку. Оно того стоило?
Я даже "контрабандистку" оспаривать не стала. Ну не дурак же он, в самом деле. И наверняка отлично понимал, за счет чего держатся на плаву заведения вроде нашего.
– Стоило! – ответила я убежденно, поймала его несколько растерянный взгляд и усмехнулась: – Я ни минуты не жалела, что сбежала от Картрайта и вышла замуж за Ала. И мне нравится моя жизнь.
Попробуйте с этим поспорить, мистер «Я-знаю-когда-вы-врете»!
Эллиот чуть заметно поморщился. Неужели чистая и незамутненная правда не по вкусу?
Глаза слипались уже совсем нестерпимо, так что я спрятала зевок и поднялась.
– Разговор закончен, мистер Эллиот. До свидания.
Он покачал головой.
– Нет, пока вы не расскажете мне всю правду.
Я лишь глаза закатила. Опять двадцать пять! Не надо было ему помогать, как бы ни была заманчива плата. Эллиот из тех, кто норовит оттяпать протянутую руку по самую шею.
Запрусь в спальне, а он пусть делает что хочет. Даже если вздумает пошарить в бухгалтерских книгах или заглянуть в подвал, – флаг ему в руки. В "Бутылке" теперь такой порядок, что целый полк следователей ничего не найдет.
– Тогда надеюсь, вы удобно устроитесь на стульях, – съязвила я. – Под стойкой есть пледы. Если надумаете уйти, просто захлопните дверь, замок автоматический. Доброй ночи, мистер Эллиот!
Эллиот слишком много о себе возомнил, если думает, что я буду развлекать его ночь напролет.
Я помахала рукой и направилась к лестнице, напрочь игнорируя рык:
– Стоять!
И больно ударилась бедром о перила, когда Эллиот впечатал меня в них своим телом. Вот настырный!
– Мы не договорили, миссис Керрик, – шепнул он мне на ухо.
И дышит учащенно – вон как сорвался с места. И руки его на моей талии, чтобы я не сбежала. И шею целует… Нет, это уже точно не в интересах следствия!
Я дернулась, ткнула его локтем в живот и прошипела: