Брюнет объяснил невозмутимо:
– Шатенки, блондинки и рыжие не угрожают ее положению… Только не говорите, что вы шокированы.
– Ничуть, – пожала плечами я и обняла пальцами чашку. Блаженное тепло! – Какое мне дело до того, что вы женаты по расчету? Давайте лучше вернемся к делу.
– Давайте, – согласился он. – Только налейте мне тоже что-нибудь выпить. Я заплачу.
Послать бы его… Но этого, пожалуй, пошлешь. Пришлось делиться коньяком из личных запасов.
– Кстати, что это был за фокус с ножом? – поинтересовалась я, ставя перед ним бокал.
Эллиот с видимым удовольствием сделал глоток.
– М-м-м, со времен Бишопа выпивка в "Бутылке" изменилась к лучшему. Что же до вашего вопроса, то никаких фокусов. Я ведь брюнет.
– Власть над металлом, – понимающе кивнула я. Так вот как он отпер засовы в "Бутылке"!
– Она самая. И еще я – нюхач. Только не говорите, что вы не в курсе.
Я подняла брови:
– Откуда бы? Разве о ваших талантах трубят на площадях?
Он вдруг рассмеялся, покачал темноволосой головой, баюкая в руках пузатый бокал.
– В изворотливости вам не откажешь, миссис Керрик.
– Сомнительный комплимент, – усмехнулась я, под стойкой сбрасывая туфли. Невыносимо хотелось стащить с себя испачканную одежду и залезть в ванну. Однако приходилось пока довольствоваться малым. Вряд ли брюнет согласится обождать часок-другой, пока я буду нежиться в горячей воде. К тому же идея оставить его в "Бутылке" без присмотра была мне совсем не по нутру.
– Что вы, – по узким губам Эллиота скользнула улыбка. – Это дань искреннему восхищению. Вы – удивительная женщина. Никто другой не смог бы держать в кулаке такое место, как "Бутылка".
– Бросьте, – ответила я резче, чем собиралась. Не нравилось мне, какой оборот принимал разговор. – "Бутылкой" я управляю не одна.
Он поморщился, машинально гладя пальцем хрупкое стекло бокала. И как-то так… чувственно у него выходило, что я отвела взгляд. Ну и ну, Милли, еще покрасней!
– При всем уважении к вашему мужу, он бы не потянул, – голос брюнета звучал… скучающе?
– Вы с ним даже не знакомы, – оскорбилась я.
– Я не хотел вас задеть, – пожал плечами он. – Но мозги в семье Керрик принадлежат вам. Так говорят.
Я с громким стуком поставила чашку.
– Знаете, мистер Эллиот, мне не нравится, что вы лезете в мои личные дела. Я обещала вам помочь и помогу – за оговоренную плату, разумеется. Так что не нужно меня… – я запнулась. Очаровывать? Соблазнять? Не то. – Обрабатывать.
Он склонил голову набок. Прищурился.
– Думаете, я не могу восхищаться вами безо всякой задней мысли?
– Думаю, – ответила я ему в тон, – что безо всякой задней мысли вы даже таракана не убьете. Так что обойдемся без игр. Надеюсь, мы друг друга поняли?
– Надо же, – взгляд Эллиота сделался оценивающим. – Впервые вижу женщину, которую оскорбляет внимание… мужчины.
"Брюнета" хотел сказать он.
– Впервые видите верную жену? – поразилась я. – Неужели это такая редкость? И давайте наконец вернемся к делу!
В голосе моем – позор! – явственно прозвучало раздражение. А я ведь гордилась своим самообладанием. Воистину, у Эллиота талант выводить из себя. Даже удивительно, что его до сих пор не прибили.
– Давайте, – согласился он, цедя коньяк, – только пуговицу застегните. Я ведь тоже не железный.
Я опустила взгляд. Блузка распахнулась на груди, обнажая белое кружево бюстгальтера. И в таком виде я разгуливала по городу? Или это уже Эллиот постарался?
Молча привела себя в порядок, подумала и налила еще порцию коньяка. Мои нервы нуждались в подкреплении.
Кстати! Надо ковать железо, пока горячо.