У Рози тревожно забилось сердце, когда незнакомец направился к ней. Она была беззащитна. Он выбрал лучшее время, чтобы застигнуть ее врасплох. Рози не скрывала, что любит поплавать рано утром, когда все в округе спят. Донна Анна эту ее привычку одобряла, заявляя, что полезно перед рабочим днем в доме подышать свежим воздухом.
Схватив полотенце, которое она разложила на камне посушиться, Рози поспешно закуталась в него. Но для приема гостей одежды на ней все-таки было маловато. До дома – полкилометра по крутой скальной тропе. Никто не услышит криков о помощи…
Но она и не будет звать на помощь. Одна половина острова принадлежит ей, а другая – вечно отсутствующему испанскому гранду.
Дон Хавьер дель Рио был племянником донны Анны, но за все время, пока Рози здесь работала, ни разу не навестил ее и даже не явился на похороны. Старая дама называла его повесой, а Рози окрестила бездушным мерзавцем, недостойным такой чудесной тетушки.
Судя по всему, дела у него шли хорошо. Но, будь он каким угодно миллиардером, ему все-таки стоило оторвать задницу от кресла и приехать к тете. Так считала Рози.
Он не верил своим глазам. Девчонка на берегу вела себя так, словно он был непрошеным гостем.
– Да, это частный пляж! – рявкнул он. – Так какого черта ты здесь делаешь?!
– Это мой… В смысле, я здесь живу! – ответила она, задрав подбородок.
Это была миниатюрная девушка с длинными рыжими волосами. Ее открытое личико выражало решимость и непреклонность. Она побледнела, однако держалась уверенно. Он понял, кто она такая. Адвокат предупредил, что с ней могут возникнуть проблемы и не стоит верить ее невинным глазкам.
– Вас послал адвокат? – с вызовом спросила она. Видно, что за словом в карман не лезет.
– Никто меня не посылал, – ответил он, продолжая внимательно ее рассматривать.
– Тогда зачем вы здесь?
Лишь сжатые кулачки выдавали ее волнение. Ей хватило смелости встать у него на пути, но он не собирался драться с ней.
– Я хотел с тобой увидеться.
– Со мной?!
Она прижала ладонь к холмикам полных грудей, выпирающих из-под полотенца. Резкий порыв ветра взметнул ее волосы, и его охватило непреодолимое желание схватить ее за шевелюру, запрокинуть ей голову и поцеловать в шею.
– Для делового разговора. – Он выразительно посмотрел на скалу, на вершине которой стоял дом.
– Ах, вот ты кто, – протянула девушка, вперив в него холодный взгляд аметистовых глаз. – Юристы и вся их шайка меня не замечают. Провались Исла-дель-Рей в преисподнюю – они только обрадуются. Все двери в городе для меня закрыты. Но думаю, ты уже об этом знаешь… дон Хавьер.
Хавьер и глазом не моргнул. В день, когда стало известно содержание тетушкиного завещания, адвокаты донны Анны связались с ним и поклялись в вечной преданности. Глава компании, годами работавшей на семью Дель Рио, обо всем его информировал. Он убеждал, что завещание можно оспорить, но Хавьер лишь отмахнулся. Он сам справится и с девчонкой, и с ситуацией в целом.
– Это благодаря тебе меня игнорируют в городе? – процедила она сквозь зубы.
– Нет, – честно ответил он. Его тетя всегда отличалась непредсказуемостью, но, выражая свою последнюю волю, превзошла саму себя. Увидев девушку, с которой он разделил наследство, Хавьер подумал, что донне Анне, видимо, захотелось усложнить ему жизнь. Остров по праву принадлежит ему. – Но, как и многие влиятельные лица, я считаю, что ответственность за Исла-дель-Рей не должна лечь на твои хрупкие плечи.
– Мое мнение, судя по всему, тебя не интересует, – огрызнулась она.
Но, несомненно, она все равно это мнение выскажет.