— А как сейчас вы себя чувствуете? — участливо спросил император.
— Уже лучше, спасибо. Мистер ди Сантьен дал мне снадобье, и теперь всё хорошо.
— Если вдруг вам снова станет нехорошо, требуйте позвать моего целителя Габриеля ди Ройтана, он осмотрит вас.
— Благодарю, но, думаю, не стоит отвлекать его пустяками, — скромно потупила я взор. — Если позволите, я пойду.
— Останьтесь, прошу вас, — и он протянул руку, сняв перчатку.
Словно во сне, я шагнула ближе и подала ладонь. Перстень на его пальце опять ярко вспыхнул алым.
— Что это? — отдёрнула я руку, снова увидев странное явление. — Почему Ваше кольцо так реагирует на меня?
— Это древний артефакт Ордена блодеров. Что вы знаете о них? — его изучающий взгляд скользнул по мне.
— Я только знаю, что Ордена давно нет, так как его маги разошлись по всему миру из-за каких-то внутренних междоусобиц, — напрягла я память, вспоминая школьные уроки. — Говорят, это были сильные маги-универсалы, умеющие управлять всеми стихиями сразу.
— Хорошая версия для учебников. На самом деле Орден уничтожили, истребив магов, — хмыкнул Бенедикт. — Правительство тогдашнего императора не хотело мириться с тем, что прямо внутри страны образовалось мини-государство со своими законами и сильной армией. Они пытались договориться с магами, взять их под контроль, но блодеры были слишком гордыми и самоуверенными, они не захотели подчиниться. Тогда император Чарльз Второй приказал уничтожить сильных магов, стереть их с лица земли.
— Это ужасно, — еле выдохнула я. — Но зачем?
— Маги-стихийники действительно планировали захватить власть — доказательства нашли под завалами обители, — спокойно объяснял мужчина. Его глаза блеснули в темноте, и я физически ощущала его тяжёлый взгляд.
— Ваше Величество, откуда у Вас перстень блодеров? — еле выдавила я, переборов своё смущение. Не следовало, наверное, спрашивать об этом императора, но я осмелилась.
— Некоторые артефакты всё же маги не успели уничтожить. Вот уже несколько веков как в императорском роду этот перстень передаётся из поколения в поколение.
Бенедикт замолчал, повернувшись к пруду и что-то обдумывая.
— И почему Ваш семейный артефакт отреагировал подобным образом на меня? — не выдержала я. Похоже, Его Величество не спешил делиться секретами.
— Ходит легенда, что перстень зачарован на крови архимага Ордена, — неторопливо говорил он, смотря по-прежнему в сторону пруда. — Перстень поглощает кровь, заряжаясь её магией. Периодически я подпитываю его, чтобы он продолжал охранять меня и не терял силы. Мне кажется, он отреагировал на вас, потому что в ваших жилах течёт кровь блодеров.
— Магов же уничтожили, — опешила я, ничего не понимая. — Их нет уже несколько столетий.
— Говорят, архимага так и не нашли под завалами обители, — Бенедикт повернулся и пристально посмотрел на меня. — Я думаю, что ему и ещё нескольким магам удалось скрыться через тайный ход. Куда они делись, никто не знает. Скорее всего, разбрелись по всему свету. Значит, теоретически могли ещё наплодить наследников, и их кровь жива.
— Но в моей семье не было никогда магов-универсалов, — недоумевала я. — Как такое возможно, что во мне течёт кровь блодеров?
— А вот это я пытаюсь выяснить, леди ди Сонг, — его губы дрогнули в улыбке. — Подробной информации о блодерах практически нет, даже в императорской библиотеке, только общие сведения. Но я уже приказал главному архивариусу перерыть все секретные архивы империи. Где-то же должны храниться уцелевшие рукописи Ордена или какие-то воспоминания о них. Блодеры использовали магические ритуалы на крови, что пугало людей, поэтому многие источники уничтожили.