Больше всего меня удивила пара новобрачных, особенно наш новый наместник. Оказывается, он искренне влюблён в свою рыжую магиню. Как же проникновенно Кейдан смотрел на неё в храме, а глаза его светились обожанием и восхищением. Я-то поначалу думал, что он женится на дочери Клауса из-за его связей с императором и хорошего приданого. Однако в саду часовщика Майлз поведал мне, что леди умеет водить маг-авто не хуже мужчин и даже может починить поломку под капотом. Необычные девицы приехали во Фрозенберг!
Со скучающим видом я сидел за столом и наблюдал за выступлением фокусника; все его трюки я разгадал в два счёта, а вот барышни с открытыми ртами наблюдали за ловкостью рук мага не самого высшего разряда. Даже внучка Даррена ахала и охала как ребёнок, округляя свои голубые глазки.
Вот же девица-сюрприз! Дар ясновидения крайне редко встречается у людей, а у ирбисов ещё реже. Я поймал себя на мысли, что любуюсь точёной фигуркой полукровки, которая мелькала то тут, то там. Неожиданно захотелось сжать её талию в руках и вдохнуть манящий аромат волос.
Демон! Я день через день посещаю званые вечера достопочтенных семейств города. Присматриваюсь к незамужним девицам, улыбаюсь как дурак, рассыпаю комплименты направо и налево. Но стоит мне пригласить девушку на танец, втянуть носом её запах, как меня начинает воротить от претендентки. Что случилось с моим чутким носом? Никакого намека на то, что моему зверю нравится хоть кто-то, кроме…
Я чуть не зарычал, когда какой-то хлыщ приблизился к Аманде и завёл с нею разговор. Она скромно потупила глазки, что-то отвечая, и мягкая улыбка скользнула по её лицу. Демон! Он пригласил полукровку на танец!
Еле сдерживаясь, чтобы не подойти и не увести девицу от партнёра, я не сводил глаз с танцующей пары. Как она прекрасна в этом белом лёгком платье с золотой отделкой, словно невеста. А как грациозно двигается — лесная нимфа, не иначе. Тут же воображение подкинуло сцену, как мои руки с треском срывают ткань с её плечика, а губы тянутся к бархатистой коже. Нет! Следующий танец точно мой!
Дождавшись, когда закончится музыка, я не спеша подошёл к полукровке, которая от ритмичного танца зарделась нежным румянцем. Она осушила бокал с холодным соком, и её удивлённый взгляд упал на меня.
— Мисс Аманда, позвольте пригласить вас на следующий танец, — склонил я голову, затаив дыхание.
Магиня обескураженно оглянулась на подругу-брюнетку, та еле заметно кивнула и чуть улыбнулась.
— Спасибо, — подала мне руку Аманда, и я ухватил её тёплые пальцы.
Наконец-то я оказался настолько близко, что смог аккуратно втянуть носом знакомый аромат чабреца с примесью сладких ноток. Моя правая рука легла на девичью лопатку, ощущая гладкий шёлк платья, а левая сжала в тиски маленькую ладошку. Я еле переборол соблазн притянуть девицу ближе, но правила приличия не позволяли демонстрацию тесного контакта в общественном месте.
Полтанца мы молчали. Аманда ни в какую не смотрела на меня, отвернувшись в сторону. В её голубых глазах читалось напряжение, как будто в этой хорошенькой голове роились серьёзные мысли. Я же просто любовался её профилем, ясными глазами и манящими алыми губами. Заметив мой пристальный взгляд, полукровка смутилась и всё же повернулась, устремив гордый взгляд на меня.
— Мистер Харви, у меня есть для вас деловое предложение, — вдруг выдала она и закусила губу.
— Снова хотите нанять меня управляющим? — хмыкнул я. — По-моему, я в прошлый раз ясно дал понять, чтобы вы больше не приходили с подобными предложениями.