Амелия потянула носом воздух. Даже закрыла глаза ненадолго, а потом заговорила:
— Нет, я не против. Если верно понимаю, вы ждёте, чтобы я развеяла ваши сомнения. Признаюсь честно, сама волнуюсь и готова упасть в обморок. Первое впечатление испорчено, мне уже не стать в ваших глазах уверенной претенденткой. Но разве о книге судят по обложке?
Кеннет усмехнулся и потянулся к кувшину с лимонадом, ясно давая понять, что не собирается вмешиваться в разговор. Будет изображать занятость работой и пить студёную воду с дольками лимона, имбирём и мёдом.
— У меня в штате треянка, больная камнянкой, — пошла я на откровенную провокацию. Побежденная болезнь Риль уже не заразна, но выглядит отталкивающе. Я ждала реакции от Амелии, но, как ни странно, она и бровью не повела. Смотрела на меня в ожидании продолжения фразы и молчала. Ни испуга, ни презрения или омерзения. Дочь Витта будто и впрямь не придавала значения внешности людей, с которыми предстояло работать. — Если бы я судила книги по обложке, не стала бы брать больную швею. Но, признаюсь, меня смущает ваш возраст, Амелия. Сколько вам лет?
— Возраст — тоже обложка, — едва слышно пробормотала она под нос, но, повысив голос, ответила совсем другое: — Девятнадцать, лина Хельда.
— Вы понимаете, что в приюте будут не только малыши, но и ребята пятнадцати-шестнадцати лет? Уверены, что сумеете наладить с ними контакт, заслужить уважение?
— Я уже год помогаю отцу с занятиями у курсантов академии, — ровным тоном ответила Амелия. Похоже, к ней стала возвращаться уверенность. — Парни там ещё старше, и уже считаются мужчинами. В первый день не спорю, вышел курьёз. Меня спросили: «Что ты здесь забыла, девочка?» Пришлось просить нашего плотника сделать кафедру в аудитории перед учебной доской, чтобы, читая лекцию, я всё же возвышалась над курсантами. Во второй день меня традиционно решили разыграть. Зачаровали мел. Когда я писала тему на доске, он шипел, искрился и оставлял огненный след. Пришлось развеять заклинание и предложить письменно ответить на вопросы по вчерашнему материалу, пока я привожу учебный инвентарь в порядок. У нас это называется срезом знаний и строго оценивается. Никто не захотел портить себе успеваемость. Дисциплина восстановилась сама собой. А с младшими детьми всё ещё проще. Тут вы правы, лина Хельда.
— Изящное решение, — признала я. К ангелочку в белом наряде однозначно стоило приглядеться. Если не в роли управляющей, то хотя бы как учитель она могла бы принести много пользы. Я улыбнулась и хитро посмотрела на Кеннета, решив не упускать возможности немного съязвить. Чтобы жизнь мёдом не казалась. — Надо же, девушка-маг. Преподаёт в академии, приносит пользу клану. Ой, какая неожиданность!
Муж ответил широкой улыбкой, а Амелия снова принюхалась. И вот на этот раз её странная привычка не осталась без внимания.
— Простите мою бестактность, — Кеннет достал из ящика стола два стакана, — я не предложил лимонад. Амелия, вас смущает аромат имбиря?
Она растерянно прикусила губу и замотала головой. Правильно, потому что со своего места уловить то, что добавили в кувшин, никак не могла. К чему тогда принюхивалась?
— Нет, он прекрасно оттеняет мяту.
— Лимон, — поправил Кеннет. — Вы путаетесь в запахах? Плохо их чувствуете?
Щёки девушки вспыхнули румянцем. А ведь она только что спокойно отнеслась к камнянке у Риль. Странно.
— Нет, я их чувствую даже слишком хорошо, лин Делири.
— В моём кабинете нет мяты, — отрезал он.
У Амелии задрожали губы. Она нервно провела по ним пальцами и спрятала руки за спину.