– Пока ты не вскипел, как суп в плотно накрытой крышкой кастрюле, Лок, еще пара деталей касательно дела нашего искателя совершенного несовершенства. Для визита в частную клинику вам с офицером Нур потребуется ордер. Вряд ли главный врач позволит тебе рыться в личных делах пациентов только потому, что вы приходитесь друг другу братьями. Шеф явится на работу во второй половине дня и вряд ли успеет выхлопотать вам заветную бумажку. Ваш визит в дурдом откладывается на завтра. Поедете допрашивать несостоявшегося жениха Донны Паркс, который по совместительству приходился любовником Софии Крейн.

Возле прикрепленной к стене таблички «Отдел криминалистической экспертизы» Гайла притормозила и, бросив на собеседника проницательный взгляд, устремилась к дверям своего кабинета.

– Какого черта? – крикнул Рэй. – Кажется, у тебя плохо со слухом?! Я сказал, что не собираюсь с ней работать!

– Вы получили приказ от вышестоящего лица, офицер Лок. Выполняйте.

Криминалисты в лабораторных халатах с любопытством выглядывали из-за стеклянных дверей, учуяв хлеб и зрелища. Секретарша Гайлы, забиравшая документы из стоявшего в коридоре принтера, испуганно ойкнула и уронила на пол магнитную карту-ключ от архива.

– Мало того, что я не отгулял положенный отпуск – так еще и должен нянчиться с тупой девкой, недавно окончившей полицейскую академию?! И это при учете того, что по городу разгуливает маньяк?! Вот чем я должен заниматься! Передавать свои знания! А тем временем он укокошит еще парочку художников!

Гайла скрылась в своем кабинете, плотно закрыв дверь. Это означало, что она планирует работать, и входить позволено только секретарше. Рэй пересек коридор и остановился, уперев взгляд в табличку «Детектив первого класса Гайла Хилборнер, руководитель отдела криминалистической экспертизы».

– И вот что я хочу добавить к уже сказанному. Виттории Лейб в следственной группе не место. Она не только нервничает при виде меня, но и не выносит общества офицера Нур. Я знаю ее вдвое дольше твоего, так что могу позволить себе такие комментарии. Виттория – опытный оперативник, замечает любую мелочь на месте преступления, но думать, что она будет выстраивать версии в компании аналитиков – грубая ошибка.

– Иди нахер, Лок, – донеслось из-за двери.

Рэй бросил на криминалистов гневный взгляд, и те захохотали в голос.

– Я бы предпочел ее сестрицу, детектива Анну Монфорт. Блондинку с круглыми щечками. Однажды она избила свидетеля до полусмерти, но мозги у нее работают отлично. Она хотя бы от меня не шарахается.

– Какое из слов во фразе «иди нахер» до тебя не дошло?

– До меня дошли все слова. Но отказ женщины я воспринимаю как вызов.

– Выражусь более ясно. Если ты немедленно не унесешь отсюда свою задницу, я тебя уволю.

Воспользовавшись замешательством эльфа, секретарша Гайлы проскользнула в кабинет и исчезла за дверью, оставив после себя запах свежих духов. Пока Рэй раздумывал, как отреагировать на выпад начальницы – заявить, что это удар ниже пояса, и противника нужно дисквалифицировать, или взбеситься еще больше, пожелав ей провести вечер в объятиях случайного мужика из ночного клуба – криминалисты внезапно замолчали.

– Простите, – услышал он знакомый голос. – Я задержалась, капитан Боннар попросил зайти. Нужно было оформить документы…

Терри Нур стояла в нескольких шагах от Рэя, спрятав руки в карманы узких джинсов, и всем своим видом выражала готовность к активной работе. Особой любви к стажерам офицер Лок никогда не питал, хотя они сваливались ему на голову с завидной регулярностью. Если и существуют вещи, выводящие криминалиста с двадцатилетним стажем из себя, так это бодрый и довольный вид офицера, три-четыре месяца назад окончившего полицейскую академию – как Терри Нур. С отличием – как Терри Нур. Деток влиятельных граждан Треверберга – как Терри Нур. И – на десерт. Офицеров, которые специализировались на серийных убийствах и готовы на все, чтобы выведать у Рэймонда Лока побольше подробностей. Как Терри Нур.