– Может, она его и заказала?
Кира пожала плечами. Судя по торжествующему лицу мутного типа, который всеми силами пытался показать, как он расстроен смертью «лучшего друга», заказал скорее он.
– Надо было все-таки к Томасу сразу идти, – вздохнула она. – Капитан же сказал, что мы будем заниматься этим делом только если к нему имеют отношение Твари.
Джек, по настоянию которого они сюда и явились, согласно кивнул.
Кажется, в этот раз «верхушка» ошиблась.
– Госпожа Горс! – Кира повысила голос, чтобы перекричать сухие рыдания счастливой вдовы. – Нам очень жаль. Вы сможете явиться в участок завтра? Это всего лишь стандартная процедура, нам нужны будут показания. Сейчас вы убиты горем, и это понятно. Конечно, до завтра вы не сможете пережить потерю любимого мужа, но… вам нужно будет взять в себя в руки, хорошо? Ради того, чтобы мы смогли найти того, кто убил его. И наказать. Хорошо?
Вдова картинно всхлипнула и одарила напарников несчастным взглядом, в котором, впрочем, явно читалась зависть: декольте Киры сегодня было на грани дозволенного, а темно-серое платье из шелка и кружева буквально облепило фигуру.
– Я… это обязательно? – плачущим голосом спросила она, сжимая руку любовника. – Может… может через пару дней?
– Конечно, – кивнул Джек, когда понял, что Кира, пораженная наглостью, не может найти слов. – Мы будем вас ждать. А теперь позвольте откланяться. Еще раз примите наши соболезнования.
Когда они отошли от дома Горсов на приличное расстояние, Джек с удовольствием сплюнул.
– Она не Тварь. Он тоже, – полным отвращения голосом сказал он. – А жаль, я бы с удовольствием их прикончил.
– Что-нибудь почувствовал? – тряхнув своей шикарной гривой, спросила Кира. – Мне кажется, она не зря попросила отсрочку. Хочет замести следы.
– Скорее, отпраздновать избавление от мужа, – буркнул Джек. – Ладно, пошли к Томасу. Пусть эти двое и не Твари, но Капитан назначил сбор Призрачных Теней. Возможно, мы чего-то не знаем.
Кира поправила платье.
– Я хорошо выгляжу? – спросила она.
– Как всегда, – хмыкнул Джек. – Хотя… тебе не кажется, что твое декольте слишком скромное? Сиськи совсем не видно! Разве что почти полностью!
– А ты не завидуй, – огрызнулась Кира.
– Чему завидовать? Ты думаешь, что я хочу себе такие же? – хохотнул Джек.
… спор на эту тему занял всю дорогу до жилища Томаса.
Томас
Шакалы. Никто не любит шакалов.
Даже те, чья душа прогнила до основания. Их фасад прекрасен, и поэтому они могут считать себя лучше того, кто выглядит, как шакал.
Томас знает об этом, как никто.
Сегодня утром, совсем рано, когда Рурк был еще в объятиях серых предрассветных сумерек, ему под дверь просунули тонкую цветную картонку.
"Выставка уродов! Только сегодня! Почувствуйте настоящий ужас и отчаяние!"
Адреса на картонке не было. Эта записка означала, что в Рурке снова неладно.
А значит, скоро сюда придут те, с кем он ждет встречи каждый миг вечности под названием жизнь.
У него давно заготовлен подарок для каждого. Ведь прошлое дело, собравшее их вместе, было больше месяца назад.
А еще эта картонка означает то, что ему нужно прибраться. Капитан не любит, когда вокруг него раскиданы откровенные свидетельства деятельности Томаса.
Томас живет в самом неблагополучном районе Рурка. Но именно в его маленьком жилище – сырой квартирке на подвальном этаже с одним единственным окном -собираются Призрачные Тени.
Томас этому рад.
Как минимум, у него есть повод для уборки.
Он заканчивает ее вовремя. К этому времени возле его двери уже трижды появляются совершенно ошеломленные курьеры: первый приносит сумку с фруктами и вином, второй – завернутые в газетные вырезки промасленные тряпки (именно этот курьер не удивлен, ведь только в Термитнике данный товар пользуется спросом), а третий – свежее, маринованное и прожаренное мясо.