У штабной палатки ожидал «виллис» полковника Стоуна. Леоне сжал кулаки. Сейчас ему устроят разнос. Рука сама потянулась к пачке «Лаки страйк». Он тихо сказал:
– Свободен, ковбой.
– Вы уверены, сэр?
Щека Тони чуть дернулась.
– Я сказал, свободен!
Выкурив сигарету в три затяжки, Тони откинул брезентовый полог и вошел внутрь. Стоун вытер о штанину потную ладонь и попытался встать с раскладного стула. Пуговицы его щеголеватого кителя затрещали от напряжения.
– Ааа! Капрал Леоне…
– Разрешите доложить, сэр. Корректировщик противника ликвидирован. Однако…
– Какого черта! – рявкнул полковник, мясистые губы скривились в злобной гримасе. – Угробил всю колонну, мерзавец! Тебя бы к стенке! Но приказ подписан… С этой минуты снайперскую работу возглавишь ты.
Леоне замер. Его взгляд впился в бумажную полоску, что свешивалась меж толстых пальцев Стоуна. Шифровка?
В эту минуту полог снова откинулся, и в палатку вошла Аполлония. Ее глаза сверкали едва ли не ярче, чем ожерелье из красных бусин. Уловив атмосферу, девушка отошла в уголок. Тони даже не взглянул в ее сторону.
Стоун, наоборот, проводил красавицу немигающим взглядом и процедил:
– Свободен, капрал.
Шифровка полетела Тони в лицо, скользнула к ногам. Он поднял ее и прочел:
«Срочно!
Полковнику Стоуну.
В дополнение к шифрограмме № 22/44
Противник перебрасывает на передовую снайперский дивизион. Предполагаемая задача: контрснайперская борьба, ликвидация офицерского состава. Операцию «Вульф» возглавляет инструктор стрелковой подготовки гауптман Маттиас Грубер (перехват 00:14 АМ).
На розыск и ликвидацию лиц, причастных к реализации «Вульф», приказываю ориентировать все органы контрразведки фронта, снайперские группы, войска охраны тыла.
Начальник штаба, генерал Джон Кирби».
Тони не узнал собственный голос:
– Что с капитаном Адамсоном?
Глава шестая
Канада, Ванкувер, 1959 год
Кабинеты госструктур всегда одинаковы. Настольные флажки, портрет премьер-министра и ведомственная символика. Зайди в любое учреждение и открой первую же дверь. Все кабинеты как под копирку. Разница только в хозяевах. Одни встретят вас сухо и формально, другие – как лучшего друга. И останутся такими до конца рабочего дня.
Шеф отдела особо тяжких преступлений обычно принадлежал ко второй категории. Но только не сегодня!
Ожидая Бланта с докладом из «Вистлера», он пребывал в давно забытом состоянии повышенной мозговой активности. Какого черта! Сидишь здесь и ни хрена не знаешь, что там по делу Билли Кинга. Главный констебль звонит чаще, чем жена в ночное дежурство!
Как, спрашивается, сохранить учтивость, слушая надменный, до тошноты вежливый голос с того конца провода?
«Какие результаты, старина? Что слышно о гибели мистера Кинга? Есть какие-то выводы? Пожалуйста, держите меня в курсе! Я надеюсь, у нас все под контролем?»
Ну нет, конечно!
Сукин сын прекрасно знает, что репортеры осаждают крыльцо, как собаки мясную лавку. И что самое паршивое: для них нет даже завалящей косточки.
Вообще ничего!
В дверь постучали. Шеф натянуто улыбнулся, и в зубах у него качнулась незажженная сигара.