Каупервуда попросили дать интервью, и он заявил, что не состоит пайщиком новых компаний, а является всего лишь их финансовым агентом и что выдвинутые против него обвинения – чистейший вымысел, обычная юридическая уловка с целью как можно больше запутать положение. Он грозил подать в суд за клевету. Судебные иски ни к чему не привели (Каупервуд умел прятать концы в воду), однако обвинения все же были ему предъявлены, и Каупервуд приобрел известность как ловкий, изворотливый делец с довольно сомнительным прошлым.
– Об этом Каупервуде начинают писать в газетах, – сказал как-то Энсон Мэррил жене за утренним завтраком. На столе перед ним лежал номер «Таймса», и он смотрел на заголовок, расположенный по тогдашней моде пирамидой и гласивший: «Чикагские граждане обвиняются в тайном сговоре. В окружной суд подана жалоба на Фрэнка Алджернона Каупервуда, Джадсона П. Ван-Сайкла, Генри де Сото Сиппенса и других». Далее шли подробности. – А я думал, он обыкновенный маклер.
– Я знаю о них лишь то, что мне рассказывала Белла Симс, – ответила жена. – А что про него пишут?
Энсон Мэррил протянул ей газету.
– Мне всегда казалось, что это выскочки, – объявила миссис Мэррил. – Я никогда ее не видела, но говорят, она совершенно невозможна.
– Этот филадельфиец неплохо начинает, – улыбнулся Мэррил. – Я видел его в клубе. Он производит впечатление человека очень толкового. Ему пальца в рот не клади.
Совершенно так же и мистер Норман Шрайхарт, который неоднократно видел Каупервуда в залах клубов «Келюмет» и «Юнион-Лиг», но до сего времени нисколько им не интересовался, вдруг начал наводить о нем справки. Высокого роста, сильный и здоровый как бык и чрезвычайно энергичный, он был прямой противоположностью Энсону Мэррилу. Когда газеты заговорили о Каупервуде, Шрайхарт, встретив как-то в клубе Эддисона, подсел к нему на большой кожаный диван.
– Что представляет собой этот Каупервуд, о котором сейчас столько пишут в газетах? – спросил он банкира. – Вы ведь всех знаете, Эддисон, и, помнится, даже когда-то знакомили меня с ним.
– Как же, как же! – весело отвечал Эддисон, который, несмотря на сыпавшиеся на Каупервуда нападки, был в общем доволен оборотом, который приняло дело. Страсти разгорелись, а это свидетельствовало о том, что Каупервуд действует достаточно ловко, и главное, что он сумел отвлечь подозрение от дельцов, стоявших за его спиной. – Он уроженец Филадельфии. Несколько лет назад перебрался сюда и открыл хлеботорговую и комиссионную контору. Теперь он банкир. Неглупый человек, как мне кажется. И довольно богатый.
– Газеты пишут, что в тысяча восемьсот семьдесят первом году он обанкротился в Филадельфии, задолжав миллион долларов. Правда это?
– Насколько я знаю, правда.
– И действительно сидел в тюрьме?
– Да, как будто сидел. Но, насколько я понимаю, никаких преступлений он не совершал, а просто чего-то не поделил с местными финансистами и политиками.
– И ему всего сорок лет?
– Что-то около того. А почему это вас интересует?
– Да так. Довольно смелый у него план – обобрать старые газовые компании. Вы думаете, ему это удастся?
– Ну, этого я не знаю. Мне ведь известно только то, что я прочел в газетах, – осторожно отвечал Эддисон. Ему вообще не хотелось продолжать этот разговор. Каупервуд через подставных лиц как раз пытался ценой некоторых уступок прийти к соглашению и объединить все компании. Но дело пока не очень клеилось.
– Хм! – произнес Шрайхарт, сам удивляясь тому, что ни он, ни Мэррил, ни Арнил, ни другие дельцы не додумались до сих пор заняться производством газа или скупить акции у старых компаний.