— Спорим, — быстро перебила Тэсса, — что я тебя перекопаю.

Фрэнк подошел к ней вплотную, нависая сверху как скала.

Все-таки он был громилой. Закинув голову, она смотрела на шрам внизу массивного подбородка. Минус на минус. Драма на драму. Нырнуть? Остаться на берегу?

— Тэсса Тарлтон, — ухмыльнулся Фрэнк, — даже ты не станешь устраивать соревнования на могиле.

— Спорим? — задорно ответила она.

Несмотря на теплую погоду и физический труд, дождь сделал свое дело, и к окончанию работы Тэсса совсем замерзла. Они с Фрэнком накрыли яму пластиковой пленкой и собрали свои инструменты. Мокрые, перемазанные землей, уставшие и голодные, они ввалились в пансионат и едва не довели Фанни до отчаянного воя, так она перепугалась.

— Детка, — Тэсса заглянула в холодильник и раздобыла банку тунца, — что же ты у меня такая нежная. Как тут дела?

Фанни хваталась за грудь и часто дышала. Она была еще в халате и, очевидно, спустилась вниз, чтобы сварить себе кофе. Тэсса не стала ей пенять за столь позднее пробуждение — в такую погоду Нью-Ньюлин впадал в спячку, и спешить в управление было совершенно незачем.

— Ну, — Фанни неожиданно смутилась и потупилась, — дела как дела. В общем, сама увидишь.

Тэсса открыла банку, выловила вилкой кусочек рыбы и без всякого удовольствия принялась его жевать. Посмотрела на Фрэнка, подцепила новый кусочек и протянула ему. Он аккуратно снял его с зубчиков губами. И Тэсса опять зависла — теперь уже на его губах.

Они казались довольно мягкими. В сочетании с колючей щетиной мог бы получиться интересный эффект.

— Что я увижу? — спросила она рассеянно.

Фанни схватилась за веник и принялась отчаянно сметать комья мокрой земли.

— Ну, ты сразу заметишь… — пробормотала она. — А что я? Не драться же с ним!

— С кем? — не поняла Тэсса.

— С чокнутым художником, — внимательно разглядывая суетливую Фанни, догадался Фрэнк. — Он все еще здесь?

— Сидит под арестом, голубчик, — подтвердила Фанни.

— Ну и пусть сидит, — равнодушно сказала Тэсса и разделила с Фрэнком остатки тунца. — Фанни, милая, предупреди деревню, что на закате у нас похороны. И Одри обязательно об этом скажи. А я иду спать. И тот, кто посмеет меня разбудить, будет разрублен на части, сожжен и развеян.

— Тэсса! — возмутилась Фанни. — Мы не говорим здесь подобных вещей. Наше селение — уголок добра среди бушующего мирового хаоса.

— Да ну? — не поверила Тэсса.

Чтобы не пачкать полы, она разулась, как только вошла в дом. Подумала и стянула мокрые грязные джинсы и рубашку. Бросила все это в угол.

В майке и трусах Тэсса прошла на кухню. Здесь царила такая идеальная чистота, которой никогда не бывало. Подивившись, Тэсса открыла холодильник и обнаружила, что все полки забиты клубникой.

Тэсса некоторое время отупело разглядывала ягоды, пока не поняла, что засыпает на ходу. Встряхнувшись, она достала молоко и разлила в два блюдечка. Поднялась с ними на третий этаж.

Призрак бывшего смотрителя кладбища, Теренс Уайт, прилежно вязал свой бесконечный шарф.

А вот пикси на месте не было.

Ни одной чертовой пикси.

— Что за черт? — поразилась Тэсса и обошла чердак. — Теренс! Куда делись эти зловредные твари?

— Кот из дома, мыши в пляс, — загадочно ответил старик, и больше от него ничего было не добиться.

Пожав плечами, Тэсса спустилась на этаж вниз, толкнула дверь в свою спальню и остолбенела.

Вся комната, за исключением кровати, была затянута защитной пленкой, покрытой разноцветными кляксами.

На кровати беззастенчиво дрых Холли Лонгли.

Он был в шортах и футболке и выглядел так, будто уснул, где упал.