– Что он говорит? – Девушка вслушивалась в слова, но не понимала их.
Глеб перевел слова умирающего врага:
– Он говорит, что вы ангел. Вы – его ангел.
Немец вдруг вздрогнул, рот его искривился от приступа боли. Изо рта и носа хлынула кровь, он захрипел и протянул к девушке руки. Снова зашептал торопливо всё те же слова, а потом выгнулся в агонии. Секунда страданий – и смерть: глаза его застыли, руки безвольно вытянулись вдоль замершего тела.
Шубин перевел всё, что смог разобрать в тихом бормотании умирающего:
– Он сказал, что теперь будет вашим ангелом. Будет присматривать за вами с того света. – Капитан закрыл глаза мертвецу. Ощупал карманы, вытащил документы, протянул девушке: – Вот, отдайте медсестрам, они внесут его в список на захоронение. И можете возвращаться в часть.
Глаза у девушки снова заблестели от слез.
– Я не могу вернуться назад. Не могу. Они меня ненавидят после того, что сделала. Из-за этого раненого все меня ненавидят, из-за него. – Девушка кивнула в сторону мертвеца и неожиданно спрятала лицо в ладошках. Узкие плечи затряслись от беззвучных рыданий.
Капитан Шубин не смог не выразить сочувствия девушке. За годы войны разведчик видел немало горя и страданий, да только женские слезы, хрупкая женская натура всегда производили на него сильное впечатление. Военный по-отечески провел рукой по золотистой голове:
– Ну же, не надо плакать. Ты поедешь с нами, хочешь? Мы направляемся на передовую, санитарки на фронте всегда нужны. В новой части никто не будет знать о том, что произошло. Это ошибка, так ведь все ошибаются. Нестрашно, надо жить дальше.
Девушка молча кивнула, от горьких рыданий говорить она не могла. Ее слезы перевернули всё внутри разведчика. Он потянул санитарку за руку, подальше от остывающего трупа пленного:
– Идем, тебе надо отдохнуть. На фронте надо пользоваться каждой спокойной минутой, чтобы набраться сил. Есть, спать, а не переживать и мучиться: и без слез нелегко. Понимаешь? Отдых нужен обязательно, чтобы всегда быть готовым к бою, полным сил для сопротивления врагу. Поэтому сейчас отведу тебя на кухню, поможешь поварам управиться с готовкой и сама поешь. А после обеда подходи к штабу, оформим перевод и поедешь с нами. Я капитан Шубин. Глеб Шубин. Запомнила? Если потеряешься, то в штабе так и скажи, что выдвигаешься в военную часть вместе с капитаном Шубиным.
Он говорил и говорил, стараясь отвлечь от горьких мыслей огорченную девушку. У полевой кухни молча кивнул повару, старику Федотычу, с которым подружился во время лечения в госпитале. Тот так же, без слов, понял разведчика, в ответ указал на остатки каши в котле, смерил взглядом из-под бровей худенькую девчушку и сокрушенно покачал седой головой: совсем прозрачная, и как только воюют эти ребята, которым бы еще расти и расти.
Шубин подтолкнул растерянную санитарку к столу:
– Позавтракай, потом начнешь помогать. Федотыч даст работу. И не забудь: капитан Шубин, через час в штабе.
Он развернулся, чтобы пойти в казарму, санитарка шагнула за ним следом:
– Я Наташа! То есть санинструктор санитарного взвода 1-го батальона 214-го стрелкового полка 73-й стрелковой дивизии младший сержант Громова. Спасибо вам, я приду! Всё сделаю, как велели.
Глеб кивнул и пошел по тропинке между домами: впереди его ждало еще много дел. Собрать вещи: скромный запас белья, портянок, теплую шинель да пару свертков с заваркой и сахаром. Потом в штабе найти Белкина и написать рапорт о переводе, добраться до железной дороги. И самое важное – подумать в тишине, как искать партизан в том районе, где действовал отряд.