Джеко отметил, что внешность у него оказалась практически человеческой. Достаточно приличная одежда, обычное сухощавое лицо. Из общей картины выбивались только когти на пальцах. Черные, блестящие, длинные…

– Вы еще долго будете на меня пялиться? – не выдержал наконец Эйя. – Я безмерно счастлив, что никто здесь не пытается убежать через окно и не вопит от ужаса, но можно все-таки уточнить, зачем понадобилось меня вызывать?

– Это была проверка. – Лорд спохватился и благожелательно улыбнулся сидящей рядом с ним потусторонней сущности. – Мы хотели понять, действует ли до сих пор защита императорского дворца.

– Действует. Больше вас ничего не интересует? – Демон раздраженно оскалился, продемонстрировав внушительные черные клыки, а затем смерил недобрым взглядом тихо ойкнувшую Чери.

– Еще нам нужно знать, связаны ли происходящие в городе смерти с кошмарами, – осторожно добавил Карлан.

– Прощайте.

Вокруг кресла с гостем на мгновение сомкнулась тьма, а затем все пришло в совершенно обычный вид. Эйя исчез, словно его никогда и не существовало.

Настороженно замершие люди слегка расслабились. На лицах стало все заметнее проступать облегчение пополам с недоумением.

– И что это было? – В голосе Щепки послышалась легкая обида.

– Кажется, мы ему не понравились, – ответила пристроившаяся неподалеку от капитана стражница, с тоской смотря в пустой бокал.

Рольт понял ее терзания и, не говоря ни слова, потянулся за бутылкой.

– Значит, все же не демон, – несколько разочарованно произнес Карлан.

Чувствовалось, что ему очень не хочется расставаться с высказанной теорией, но и держаться за нее вопреки здравому смыслу он не собирается.

– А Эйя не такой уж и страшный, – неожиданно произнес Шеллар немного подрагивающим голосом.

– Обгадился? – К Щепке стремительно вернулось хорошее настроение. – Простите, командир.

– Интересно, почему он не стал предлагать нам никаких сделок… – протянула Чери, забирая вино.

– Так. – Джеко решительно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Забываем про демона. Карлан, завтра вы с лекарем снова пойдете в город изучать трупы. Прямо с утра. Шеллар, ты возьмешь Идриса и отправишься в порт. Проверишь мысль о прилетевшей с юга отраве – вдруг купцы скажут что-то толковое. Помимо этого нужно будет послушать, что говорят люди, и пообщаться с городскими лекарями. Этим займутся все остальные.

– Командир, а как насчет посольства?

– Никак. Там уже знают о нашем интересе и все равно ничего нового не скажут. Можно оставить эту затею.

– Жаль… А что будете делать вы?

– Пойду пообщаюсь с аристократами, – слегка кривовато улыбнулся капитан. – Сегодня во дворце какое-то очередное торжество.

Для того чтобы соответствовать статусу неожиданно устроенного императором банкета, Джеко пришлось загодя отправиться в дворцовые покои, вызвать слуг, а потом долго и тщательно приводить себя в надлежащий вид. Ванна, укладка волос, выбор подобающего костюма… капитан возненавидел предстоящее мероприятие задолго до его начала.

Тем не менее когда пытка закончилась и лорд посмотрелся в зеркало, то увидел там вполне достойное своего положения зрелище. Аккуратная короткая стрижка, идеально подогнанный по фигуре черно-золотой мундир, изящные церемониальные ножны, прочие мелкие детали – все работало на общее впечатление, придавая облику дополнительное благородство и легкий налет величия.

То, что нужно.

Капитан поблагодарил чрезвычайно довольного своей работой цирюльника и отправился в расположенный на первом этаже дворца Мраморный зал.

Банкет, предназначенный исключительно для развлечения, привлек не так уж много важных персон. Разумеется, император и принц здесь были. Джеко увидел также двух послов, главного городского стражника, нескольких торговцев. Но все-таки из присутствовавших на утренней встрече потерялась минимум половина – кое-кто во дворце действительно предпочитал работу веселью.