– У нее экзамены скоро. Позволь хотя бы закончить школу.

– Я сделаю ей любой аттестат или попрошу директора дистанционно принять у нее экзамены по состоянию здоровья, например, не волнуйся. И спасибо за все. Я даю вам с Майклом неделю, чтобы подготовить ее к отъезду. Можешь ей все рассказать. Так и мне будет легче.

– Хорошо, Марианна. Я попробую, – тихо сказала Анна.

Женщина подошла к окну, присела, расправила крылья и вылетела наружу.

– Маам! Это что такое? – крикнула Лиззи. – Что за птица только что вылетела из окна кухни?

Они с Марселем только что подошли к крыльцу дома и видели, как это случилось.

– К нам часто залетают птицы в поисках еды, не обращай внимания. Голодные? Сейчас я буду вас кормить. Руки мыть и за стол! – голос Анны срывался, но она старалась говорить и вести себя так, чтобы дети ничего не заподозрили.

– Эта птица очень похожа на ту, что накинулась на Берта. Странно, – пробурчала Лиззи.

– Мам, ты что-нибудь знаешь о Книге Тайн, которую основатели города спрятали от общественности? – спросил Марсель.

Лиззи наступила ему под столом на ногу и скривилась. Ей не хотелось втягивать в эту историю родителей.

– Никогда о такой не слышала. Зачем вам это? – спросила Анна.

Майкл посмотрел на детей удивленно.

– Это городские легенды, – сказал он. – В нашем городке их много. Эта всего лишь одна из многих.

– Это он просто так спросил. Всем спасибо, пошли, Марс, разговор есть, – сказала Лиззи и встала из-за стола.

Марсель на ходу дожевал бутерброд и последовал за сестрой.

– Майкл, это случилось, – сказала Анна.

– Что именно? В нашем городе постоянно что-то случается. Ты, кстати, не слышала, мэр не объявился?

– Речь не о городе и не о мэре.

– Что тогда?

– Я недавно разговаривала с Марианной.

– Где? Где ты ее видела?

– Не поверишь, но тут. В этом доме.

– Как? Она была здесь? В нашем доме? Зачем?

– Она заберет нашу Лиззи.

– Что значит заберет?

– Это и значит.

– Я сколько раз говорил тебе, что нужно было ей все рассказать. Как только ты увидела ее способности, стало ясно, что она не как ты, а как ее мать. Пока была маленькая, нужно было и отдавать. Зачем ты скрыла это от нее? Марианна – ее мать. И ты этого не изменишь.

– Я не хотела с ней расставаться. Мы ее вырастили. Как ты можешь сейчас так говорить?

– Ты знаешь, как я люблю Элизабет, я считаю ее своей дочерью. Никто не знал, что так выйдет. Марианна права, Лиз нужно учиться жить с ее способностями. И потом, это ведь не так уж и далеко. На машине пятнадцать минут езды по лесу. Она будет приезжать. Она нас не забудет. Не переживай.

– И как ей все это сказать? Я просто не представляю этого разговора. И еще! Марианна мне сказала, что вчера она спасла Лиз от чего-то.

– Спасла? А что случилось?

– Если что-то темное происходит в нашем городе, тем более нужно спасать нашу дочь любыми способами, даже если нам придется расстаться.

– Вот и правильно. И поговори с ней как можно скорее. Мне пора бежать на работу. Мы все ошеломлены, но были готовы к такому исходу. Нам всем будет тяжело.

– Удачного дня, – сказала Анна, вытирая слезы.

Вечером Анна накрыла стол и пригласила всю семью ужинать. Лиззи только что прибежала с улицы, она пыталась найти на Ратуше подсказки, но безуспешно. Марсель был дома и сразу спустился к столу. Опаздывал только отец.

– Мам, ты что такая задумчивая сегодня? – спросила Лиззи.

– Девочка моя, я бы хотела с тобой поговорить после ужина, – ответила Анна.

– Хорошо, мы с Марселем как раз никуда не торопимся.

– Я бы хотела поговорить только с тобой.

– Мам, ты меня пугаешь. У нас никогда не было никаких секретов.