— Я попросила кухарку оставить тебе немного зеленого супа и свежего хлеба. А ещё там овощной салат и нарезка из филе копчёной рыбы. Знала, что отец будет пичкать тебя всю дорогу бутербродами с сыром.
Усмехнувшись, я не удержалась и обняла сестренку. Она была нежной и доброй девочкой, ранимой. Ей чаще доставалось от папеньки, который упрекал ее, что она не мальчиком родилась, как будто ему одного сына было недостаточно.
— Он храпел так, что казалось, я в одной карете с троллем еду, — тихо пожаловалась ей. — А еще бесконечно брюзжал. Не смолкая. Бу-бу-бу и бу-бу-бу...
— Жутко как! — Сабрина скривилась. — У нас не лучше здесь. Матушка, как только вы отъехали, собрала дорожную сумку и отправилась к родственникам на западное побережье. Ждать ее ближайший месяц не стоит. Управляющий ушел в загул и только сегодня просох немного. В доме бардак. Я с ног сбиваюсь, следя за кухарками, служанками и прачками. А еще бегала собачонкой за учителями Греноа и молила их не увольняться. Он вообще не посещает занятия. Никакие, даже фехтование мимо него. Вот скажи, что с ним не так: всего на полгода меня младше, а кажется, что я уговариваю пятилетнего ребенка учить буквы и цифры. Зачем оно мне? Ему не надо, а я ноги сбивай?!
Она выдала мне эту тираду и шумно выдохнула, видимо, действительно сдувшись.
Пожав плечами, я взглянула наверх. Братец даже носа не высунул из своей комнаты. Наследничек. И отец хочет его протолкнуть в ближний круг к императору?
Да смешно!
Этот лентяй там явно не приживется, уж я видела в окно, как вечером размахивают мечами на тренировочных площадках отпрыски генералов.
— Не наши проблемы, Сабрина, оставь его в покое, — проворчала я.
— А потом отец с меня же спросит, — её плечи опустились. — С утра гонец из столицы приезжал. Я так растерялась, увидев его. Вы ведь оттуда едете, почему вам в руки указ не дали?
Удивившись, я приподняла бровь.
— Из столицы? Ты уверена, Сабрина?
10. Глава 3.1
— Да! Несколько раз у него переспросила. Он ни на какие вопросы отвечать не стал. Вручил мне сумку и тут же ускакал. Только пыль столбом стояла.
— И что там? — я понизила голос, потому что за спиной послышались громкие шаги.
— Не знаю, — шепнула она. — Открыть не решилась, но любопытно жутко.
— Вина мне и плотный ужин! — Отец ещё не успел войти и плащ скинуть, как уже кричал на весь холл. — Накрыть в комнате. Где Орина Джосема?
— Орина уехала к родственникам... — лебезил спешивший за ним управляющий.
— Моргнуть не успеваешь, как её уносят из дома. Греноа? Где тебя носит? Какое неуважение! Почему не встречаешь отца!
Переглянувшись с Сабриной, мы тихонечко отошли в сторону кухни, чтобы не привлекать внимание. Оттуда уже спешила служанка с подносом, заранее успевшая всё приготовить, зная нрав и предпочтения хозяина.
— С утра ему про гонца расскажем, — шепнула я сестре. — Если там неприятные новости, всю ночь бушевать будет и выспаться не даст.
— Он же с меня за молчание три шкуры спустит, — Сабрина сделала большие глаза.
— Скажешь, что тебе не по статусу такие новости преподносить, мол, ждала, когда Греноа, как наследник, соизволит. Пусть мальчишке плешь проест, может, хоть расшевелиться.
— Да куда там, — она махнула рукой. — Этот увалень и не моргнет. Мне бы такую толстую драконью шкуру, как у него.
— Иди в комнату и не выходи, — я осторожно подтолкнула ее в длинный коридор, который вел к малой лестнице на второй ярус.
Она, кивнув, быстренько побежала туда, только ветерком занавески на окнах качнулись.
Я же осталась стоять в тени. Уж очень насторожило, что указы не были переданы нам во дворце.