2

Кэсси корпела над тестом по третьему периоду истории дебатов между Съездом колоний и Палатой представителей, когда дежурный по школе подошел к двери и передал мисс Дарби листок розовой бумаги.

– Лорел, – сказала мисс Дарби. – Мистер Бойлан просит, чтобы ты пришла к нему в кабинет прямо сейчас.

Кэсси насторожилась. Она не может допустить, чтобы Лорел оказалась наедине с директором – охотником за ведьмами. Тем более что на Лорел была метка.

Лорел посмотрела на Кэсси, потом на мисс Дарби.

– Но я еще не закончила свой тест.

– Ты можешь закончить его после занятий. Директор не вызвал бы тебя с урока по пустякам, – сказала мисс Дарби.

Лорел колебалась.

– Иди, – мисс Дарби указала на дверь. – Если у тебя проблемы, а ты стоишь здесь и заставляешь его ждать, то будет только хуже.

– Да, мэм, – сказала Лорел.

Кэсси видела, как испуганно она собирает учебники. Как этому помешать?

Лорел отдала тест мисс Дарби, покорно пошла за дежурным и в последний момент оглянулась на Кэсси через плечо.

В классе не было других ребят из Круга, и поэтому Кэсси должна была действовать.

Ей нужно было непременно попасть в кабинет директора. Жизнь Лорел в опасности.

Кэсси быстро кое-как заполнила пустые строки теста и бросилась к учительскому столу.

– Я закончила, мисс Дарби. – Кэсси держалась за бок и кусала губу. – Мне что-то нехорошо. Можно я пойду к медсестре?

Мисс Дарби внимательно посмотрела на Кэсси, пытаясь понять, не симулирует ли та. Кэсси с трудом сглотнула, кашлянула и наклонилась вперед, как будто ее сейчас вырвет прямо на стол мисс Дарби.

– Иди, – сказала мисс Дарби, и Кэсси бросилась в коридор. Она промчалась по школе, не обращая внимания на замечания преподавателей, и, тяжело дыша, остановилась у двери кабинета директора. Она сразу же ощутила энергетику этого места – темную и гнетущую. Дверь в кабинет директора была закрыта.

– Привет, Кэсси. Чем тебе помочь? – спросила миссис Кэрол, секретарь директора с вечно румяными щеками.

– ЧП, – сказала Кэсси, застав миссис Кэрол врасплох. – В спортивном зале. Драка или еще хуже. Я не уверена, но слышала, как кто-то кричал, чтобы вызвали немедленно директора.

– Только не это, – миссис Кэрол вскочила и бросилась к двери в кабинет директора. Встревоженная, она постучала в дверь и сразу же повернула ручку, чтобы войти.

– Извините, что прерываю, – сказала она, – но у нас в спортивном зале драка.

В миг, когда открылась дверь, мистер Бойлан отпрянул от Лорел. Он пригладил черные с проседью волосы и одернул серый пиджак:

– Я сейчас немного занят.

Он вернулся на свое место за столом и, стараясь выглядеть официально, схватил ручку и матерчатую папку.

– Кроме того, я уже неоднократно говорил вам, что нельзя вторгаться в мой кабинет подобным образом.

– Полно, перестаньте, – сказала миссис Кэрол, продолжая широко улыбаться. – Я не виновата, что ваши ученики ведут себя как дикие животные. – Она вошла в кабинет и взяла директора за локоть его пиджака, пошитого у хорошего портного. – Поторопитесь, только вы сможете навести порядок.

Кэсси увидела, что Лорел сидит напротив директора за большим дубовым столом, и махнула рукой, пытаясь привлечь ее внимание, но подруга не реагировала на происходящее. Она была бледна, как призрак, и смотрела в какую-то невидимую точку перед собой.

Раздраженный мистер Бойлан вышел из кабинета вслед за миссис Кэрол и направился в сторону спортивного зала.

– Давайте быстрей, – сказал он и только тут заметил Кэсси. – Я сразу же вернусь, – вроде бы он обращался к Лорел, но смотрел при этом прямо на Кэсси, – и мы продолжим с того момента, на котором остановились. Не сомневайся.