– Проклятие! – Салливан стукнул кулаком по глухой каменной стене. Мы оказались в коробке, из которой не было выхода. – Бездново днище!
Оставалось надеяться, что стены не начнут двигаться. С другой стороны, лабиринт не должен был содержать смертельных ловушек. Бояться нечего, потому что задания не должны были нести в себе угрозу жизни. Я ведь все правильно поняла?
– Что будем делать? – спросила я, разглядывая помещение. Но ни намека на дверь видно не было. Зато светящиеся линии на полу начали двигаться.
– Смотри, – Сойер едва успел отпрыгнуть, когда зеленая полоса устремилась к его ногам. Вскоре весь пол оказался расчерчен ровными квадратами.
– Смотрю, – пробормотала я. – Сдается мне, это не указатели. Это какой-то магический инструмент для того, чтобы отображать ребусы.
– Думаешь, это ребус? – напарник с сосредоточенным видом уставился на символы, которые начали проявляться в квадратах. – Напоминает какую-то ритуальную схему. Я бы не удивился, почувствовав здесь темную магию.
Я шикнула на него.
Еще тьмы нам не хватало для полного счастья.
– Это символы древнего языка, – узнала я светящиеся закорючки. – Возможно, мы должны составить из них слово.
– Мне ничего приличного в голову не приходит, – усмехнулся Салливан. – Еще есть варианты?
– Раньше эти символы использовались в заклинаниях, кроме того, их часто добавляли в различные плетения. Возможно, достаточно просто прочитать их в определенном порядке.
– Ты запомнила, в какой очередности они проявлялись? – спросил Салливан, его глаза горели азартом. Я поймала себя на мысли, что не такой он и бесячий, когда не цепляется ко мне по любому поводу.
– Запомнила, – кивнула я. – Вот этот был первым.
Я перепрыгнула в квадрат, где проявилась первая буква древнего алфавита, и она как будто вспыхнула ярче.
– И что это значит? – спросил меня Сойер. – Здесь двадцать пять квадратов. Нам скакать по ним?
– Вряд ли у нас получится, – качнула головой я. – Следующий знак появился вон там, – и это был другой конец помещения.
– Допустим, я встану туда, – сказал напарник и действительно направился к нужной клетке. Но все символы и линии под его ногами вспыхивали одинаково, и когда он остановился в нужной клетке, то ничего не произошло.
– Может, надо вставать в нужную клетку, не задевая соседние? – предположила я.
– Летать я пока не научился, – сверкнул на меня глазами дракон. В его голосе явно послышалось раздражение. Время шло, а мы ни на шаг не приблизились к разгадке, а ведь это было только начало пути.
– Не научился, – кивнула я, тоже начиная злиться. Лучше бы предложил что-то дельное, вместо того, чтобы стоять и ждать от меня решения. – Тогда давай попробуем составить слово из символов по мере их появления. Надеюсь, ты достаточно хорошо знаешь древний язык. Может, именно для этого нам нужна была история Кайтауна.
– Давай попробуем, – пожал плечами Сойер. – Но было бы неплохо записать то, что получится. У тебя, случайно, нет бумажки?
Я демонстративно вывернула карманы.
– Что ж, – вздохнул напарник. – Как знал, что пригодится.
И с этими словами откуда-то из-за пояса свободных штанов он вытащил вещатель, который каким-то чудесным образом умудрился протащить мимо комиссии и всех преподавателей.
– Диктуй свои символы, Ле Скар, – поторопил меня Сойер. – Что-то мне подсказывает, что мы на верном пути.
Я начала по памяти воспроизводить знаки, радуясь, что как только узнала о своей древней магии, не поленилась уделить время изучению языка, связанного с моей силой. Чувство превосходства над Салливаном зашкаливало, ведь он, в отличие от меня, был не так осведомлен. Ну и кто из нас тут слабое звено?