Так и получилось, что грузы с поверхности на орбиту до сих пор выводились, по сути, по старинке – при помощи относительно небольших кораблей с ограниченной грузоподъёмностью. Разве что принцип двигателей давно уже поменялся, и ставшие неэффективными химические ракеты канули в прошлое, уступив место более мощным и предсказуемым плазменным и ионным двигателям.

С одного на другой Кайто как раз сейчас и переключился, и привычный гул корабля, который я уже перестал замечать, сменил тональность, став более глухим и басовитым.

– Переключение двигателей выполнено на высоте девяноста тысяч метров, – доложил Кайто. – Плотность забортной атмосферы пока ещё слишком низка для эффективного торможения двигателями. Предлагаю снижение до семидесяти тысяч, после чего – плавное увеличение тяги атмосферных двигателей с нуля до двадцати процентов с понижением высоты до двадцати тысяч, после чего – переход в горизонтальное планирование.

– Принимается! – кивнул капитан, не сводя взгляда с выведенных на лобовик показателей корабля. – Кори, действуй.

– Да, капитан! – отозвалась девушка, и в её голосе проскользнула нервозность. Судя по всему, посадка на планеты была нечастым явлением в этом экипаже… И это, в принципе, понятно, если вспомнить, что подавляющее большинство планет в космосе находятся под контролем Администрации. Там не то что нечего делать – там вообще опасно находиться.

– Высота семьдесят тысяч, – снова доложил Кайто. – Плотность атмосферы достаточна для эффективной работы двигателей.

Сейчас, полностью поглощённый работой, Кайто совершенно изменился. Он стал собранным и строгим, даже в голосе, в котором обычно смешивались удивление и недоверие, прорезались стальные нотки. Глаза азиата сузились ещё больше, словно он пытался таким образом отсечь от себя лишнюю информацию и сосредоточиться на нужных ему показателях.

Корабль ощутимо завибрировал, когда атмосфера вокруг стала достаточно плотной для того, чтобы начать оказывать заметное влияние.

– Пятьдесят тысяч. Кори, выходишь за пределы расчётов, уменьши тягу на пару процентов.

– Уменьшить да! – коротко отрапортовала Кори, даже не пытаясь – удивительное дело! – спорить и доказывать, что она всё делает правильно. Только чуть прибрала тяги, уменьшая эффективность торможения.

– Двадцать тысяч. Скорость семьсот. Приготовиться к выпуску атмосферных крыльев. Кори…

– Выравниваю! – отозвалась девушка и слегка потянула на себя рычаг управления.

Лёгкая перегрузка навалилась на всех в кокпите, как только корабль начал переходить из вертикального падения в горизонтальный полет, и генератор искусственной гравитации попытался это скомпенсировать, заодно уменьшая свою мощность пропорционально нарастанию силы притяжения планеты.

На середине этого манёвра в дело снова вступил Кайто:

– Выпускаю атмосферные крылья. Всем приготовиться.

Корабль резко тряхнуло, когда его парусность за секунду увеличилась в три раза, а потом вся вибрация резко прекратилась, остался лишь тихий гул работающих атмосферных двигателей.

– Все системы работают штатно, – доложил Кайто спустя секунду. – Отклонение от идеальной траектории входа – два процента. Прибытие на нужный нам космодром ожидается через пятнадцать минут.

– Молодцы! – скупо похвалил капитан, развернулся и встретился со мной взглядом.

Собственно, больше ему встречаться взглядом было и не с кем. В кокпите я один сидел без дела, поскольку все остальные были на своих постах, включая Пиявку – она всё ещё дежурила возле Кетрин в лазарете.

– Что-то не так, Кар? – нахмурился капитан. – У тебя странное выражение лица.