– Неужели такую историческую ценность действительно уничтожили? – пробормотала я. Лорд Лафонтейн улыбнулся уголками губ:

– Так говорится в легенде. В любом случае, это было уже очень давно. Тогда, когда ни я, ни Натилия еще даже не родились.

– Па, и ты в это веришь? – спросил блондин. – Веришь, что от книги вправду избавились?

– Кто знает, – загадочно усмехнулся мужчина и посмотрел на ночное небо. – Что ж, ребята, думаю, нам пора домой. Отдых на природе – это, конечно, хорошо, но и о делах забывать не стоит.

Его супруга согласно кивнула.

Мы неспешно поднялись с пледа, собрали вещи и направились в сторону дворца.

И хотя сегодня я и не узнала ничего полезного для своего расследования, более того, еще и окончательно запуталась, на душе почему-то было тепло и радостно. Будто на настоящих семейных посиделках побывала.

Однако третий день каникул был отнюдь не таким замечательным.

***

На следующий день после невероятно сытого завтрака мы с Лео решили немного прогуляться в саду. Друг пообещал чуть позже отвезти меня в Оридар на ярмарку. Впрочем, изначально он хотел сходить на речку и хорошенько поплавать. Чудом отвертелась. 

Мы вышли из дворца и направились по каменной дороге вглубь сада. Птички щебетали что-то на своем языке, солнце согревало успевшую остыть за ночь землю. Вокруг царил мир и покой. Как вдруг…

– Леоттин, я вызываю тебя на бой!  

Из-за ближайшего дерева показалась знакомая фигурка. Парень устало вздохнул и обреченно покосился на ребенка.

– Шер, тебе еще не надоело? Сколько раз ты уже проигрывала.

– Но не в этот раз!

Девочка засунула руку в карман платьица и вынула из него небольшую продолговатую пробирку. Затем она с гордостью продемонстрировала странную вещь нам.

– Что это?

– Не знаю, – огорошила блондина малышка, а потом гордо добавила: – Но купила я ее у настоящего бродячего торговца! Он сказал, что с этой штукой я уж точно одолею любого противника.

– Шерри, а тебе не говорили, что слушать незнакомых дядей не стоит?  – усмехнулся друг, вот только по его взгляду стало понятно, что парню совершенно не смешно – с такой опаской он смотрел на плещущуюся в склянке жидкость. Я незаметно потянула друга за рукав рубашки.

– Лео, что это?

– Контрабанда. Если точнее – самонаводящаяся взрывчатка, – просто и понятно ответил он. От этих слов у меня мурашки пробежали по коже.

– Вещь не особо разрушительная, – продолжал парень. – Но на себе лучше не испытывать. Рискуешь остаться без одной из частей тела.

– Ну что, ты впечатлен? – воинственно потрясла своим приобретением Шер.

– Не то слово. А теперь, Шерри, медленно подойди ко мне и отдай эту гадость. Только ни в коем случае не откупоривай пробку. Поняла?

– Ага, испугался! – расплылась в победной улыбке девчонка. – Сдавайся по-хорошему!

– Хорошо-хорошо, сдаюсь, – поднял руки вверх друг. – Только будь аккуратнее, пожалуйста. И не размахивай руками.

– Серьезно сдаешься? Честно?

– Честно.

Лицо девочки просияло, и она со всех ног кинулась к нам.

– Осторожнее!

Но было поздно. Под ногами малышки откуда не возьмись взялась коряга, и девочка, неуклюже взмахнув руками, полетела на землю. Колба взмыла в воздух, сделала несколько кульбитов, и упала прямо на каменную дорогу. Осколки стекла брызнули в разные стороны.

– Гхар! – выругался Лео.

– И… что теперь? – спросила я, наблюдая, как из пробирки вытекает иссини-черная жидкость и формируется в большой пульсирующий шар.

– Бежим!

Мы с другом рванули с места и бросились по дороге обратно ко дворцу. Черное заклинание, угрожающе шипя, устремилось за нами. От быстрого бега дыхание перехватывало. Я то и дело оборачивалась, в панике наблюдая, как взрывчатка неумолимо приближается к нам. Вот уже вдалеке показался дворец. Еще чуть-чуть! Осталось совсем немного…