— Сегодня можно, — нежно улыбнулась ребёнку, мысленно обещая себе, что сделаю всё, чтобы можно было всегда.

Неспешно прогуляться не удалось, Джереми торопился скорее угоститься любимым лакомством. Поддавшись настроению ребёнка, я тоже чуть ли не вприпрыжку следовала за ним.

— Сюда зайдём?

— Давай, — согласно кивнула. Маленькое кафе, у входа маленькие вазоны с махровыми яркими цветами, за большим окошком на прилавке призывно блестя маслеными боками, приглашали насладиться нежным кремом и воздушным бисквитом, крохотные пирожные.

— Мадам, мсье, — поприветствовала девушка, вежливо улыбаясь, стоило нам появиться в дверях, — что желаете?

— Тебе какое?

— Шоколадное с вишенкой, — восторженно пробормотал сын, тукнув пальчиком на самый большой кусочек.

— Его и какао, а мне вот эту корзинку с безе и чай.

— С вас тридцать семь серебряных, — ответила девушка, подавая нам наш заказ.

— Спасибо, — восторженно прошептал сын, унося поднос к свободному столику.

— Держите, — вручила золотой, подсчитывая в уме, сколько дней можно сытно прожить на эти деньги, но тряхнув головой, выбрасывая грустные мысли, улыбнувшись, добавила, — эту с кремом и малиной с собой заверните, пожалуйста.

— Конечно, Мадам.

Наблюдать за Джереми было радостно и печально одновременно. Он с таким наслаждением, медленно смаковал каждый кусочек, что сердце щемило от бесконечной нежности и переживаний.

— Очень вкусно, — произнёс сын, делая глоток какао, — хочешь попробовать?

— Нет, я что-то не голодна, — отказалась, отодвигая от себя корзинку с безе, к которой я так и не притронулась, предложила, — без тебя не справлюсь, а до дома не донесём, раскрошится.

— Ладно, — нехотя согласился сын, — жаль будет оставлять такую вкуснятину.

Покидали уютную кофейню с подарком, хозяйка расчувствовалась и вручила Джереми небольшую коробочку с шоколадными шариками. Маленький мужчина вежливо поблагодарил и наговорил кучу приятностей женщине, кажется, у меня растёт дамский угодник.

— Ну что, теперь за продуктами, а то нас ждёт Морган, да и Абис скучает.

Идя вдоль магазинчиков, мы с любопытством заглядывались в открытые витрины. Я больше засматривалась на красивые яркие платья, шляпки разных форм, некоторый из представленных выглядели довольно забавно. Удивляясь, что мода с того времени, как Кэтрин покинула большой город и укрылась в далёкой деревне, совершенно не изменилась.

Проходя мимо лавки часов, немного задержались, Джереми уж больно было интересно взглянуть, как работают вон те большие с домиком. Оставив его у прилавка с часами, отошла к столику, на котором были выложены украшения. Довольно несуразные, массивные, оденешь такое кольцо на палец, и полруки скроет. А серьги? Они же мочки ушей до самых плеч оттянут.

— Мадам заинтересовало что? Могу предложить вот эти, они прекрасно подойдут к вашим глазам.

— Нет, спасибо, — отшатнулась от столика, боясь даже себе представить, сколько это стоит, — Джереми идём?

— Да, мама.

10. Глава 9.

— Кажется, всё, что нужно было, купили, — обвела довольным взглядом выложенные на кухне продукты. На удивлении всего на пятьдесят серебрушек удалось приобрести запасы продуктов примерно на пару недель, причём экономить даже не требуется. Эту гору мешков, коробок, пакетов и корзин принесли доставщики местных магазинчиков, так что нам с Джереми даже удалось вернуться налегке.

— Мам, смотри, — на кухню вбежал сынишка в новой тёплой курточке, натягивая на голову тёплую шапку, довольно произнёс, — новые.

— Красавчик, — улыбнулась, застегнув верхнюю пуговицу, — мне нравится.