«Все в морском стиле, как и подобает русалкам.» – усмехнулась девушка про себя.
– Алиса! Собирайся, мы идём на территорию фабрики. – в кабинет влетела запыхавшаяся Кристина с кучей бумаг.
– Как? Куда? А как же защита? – выпалила Алиса, в спешке надевая куртку.
– Я обо всем позаботилась. – кивнула ей коллега. – Жду у входа на территорию! – раздался её голос уже где-то в коридоре.
Алиса выбежала следом за ней.
Глава 3
Девушки вышли на территорию фабрики и Алиса, вспомнив, чем в последний раз закончилась её прогулка, поежилась. Однако Кристина ничего не боялась, ну или делала такой вид.
– В наш отдел пришло задание от Высшего клана – обойти цеха и проверить бытовые помещения для рабочих. Сделать фотографии и предоставить жалобы, которые есть у людей. Ну и расклеить мотивационные плакаты. – тараторила Кристина, быстрым шагом направляясь прямо к огромному цеху.
– Я не успеваю за тобой! Куда мы идём?
– В цех варки эликсиров. Ты была внутри?
– Ну, Андрей показывал цеха в общем. – пожала плечами Алиса.
– Тогда добро пожаловать! – Кристина подошла к большим железным воротам высокого здания ис трудом приоткрыв их, жестом пригласила девушку войти.
Дверь в цех с громким скрипом открылась, пропуская Алису и Кристину в мир гудящих механизмов и пара. Пространство перед ними оказалось огромным – высокие потолки, металлические балки, и длинные ряды огромных котлов, в которых бурлили разноцветные жидкости. Каждое зелье, судя по запахам, имело свой характерный аромат: сладкий, как ваниль, свежий, как хвоя, или пряный, будто корица.
– Впечатляет, правда? – Кристина остановилась на мгновение, позволяя Алисе оглядеться.
– Скорее немного пугает, – ответила Алиса, прищуриваясь от мельтешения огоньков, которые вспыхивали над котлами. – Я всегда думала, что волшебные эликсиры создаются в маленьких лабораториях. А тут… будто целая фабрика конфет.
Кристина усмехнулась:
– Это и есть фабрика. Только вместо сладостей мы варим эликсиры, без которых наш мир давно бы разрушился.
– Лестница там, – Кристина указала на узкий металлический пролёт, ведущий вдоль стены. – Давай, ты первая.
Алиса неуверенно взялась за поручни, ощущая, как металл холодит пальцы. Лестница дрожала под её ногами, но она старалась не показывать, что ей не по себе.
– Знаешь, это совершенно не похоже на работу архивариуса, – пробормотала она, поднимаясь вверх с рулоном плакатов в руках. – Почему вообще нас отправили вешать эти плакаты?
– Потому что любой труд важен, – ответила Кристина снизу, поднимаясь следом. – И потому что это отличный шанс для тебя увидеть, как всё устроено. Ты же не думала, что всё сводится к лечению?
На верхнем уровне они остановились. Отсюда открывался вид на весь цех. Алиса даже забыла о своих сомнениях – масштабы поражали. Она видела, как через прозрачные трубы двигались разноцветные жидкости, слышала, как рабочие переговариваются между собой, перекрикивая грохот механизмов.
– Ладно, давай начнём, – сказала Кристина, доставая из сумки скотч.
– Думаешь, кто-то обратит внимание на этот плакат? – Алиса держала в руках лист, на котором крупными золотыми буквами красовался лозунг: «Секрет успеха в чистоте и безопасности!».
– Возможно, нет, – честно призналась Кристина. – Но если хотя бы один рабочий улыбнётся или подумает об этом, уже будет неплохо.
Алиса фыркнула, но начала приклеивать плакат к пластиковому стенду на стене.
– Вот так-то лучше, – сказала Кристина, когда плакат оказался на месте. – Теперь идём дальше. У нас ещё пять таких.
– Пять?! – простонала Алиса, но, увидев довольную улыбку Кристины, не стала больше возмущаться.