Хм… В нашем мире дядина сестра погибла в автокатастрофе. С поправкой на историческую реальность – почти совпадение. Зато не совпадало другое. Возраст. «Наша» сестра была старше дяди лет на десять. А здесь, выходит, намного младше. Ну и ладно, с чего я взяла, будто должно совпадать все до мелочей?
- А что же нам делать с обувью? - нахмурилась Маргерита. – У вас ножка, как у Сандрильон.
В конце концов выход нашелся. В носы ботинок на шнуровке напихали мятой бумаги, и они почти не болтались на ноге. Можно было ехать.
У главного входа ждал экипаж – четырехместная повозка с откидной крышей.
- Неплохое ландо, - заметила Маргерита, усаживаясь на мягкое сидение напротив дяди Пети, не сводившего с нее пристального взгляда.
До города, название которого я так и не узнала, мы ехали где-то с полчаса. Был он совсем небольшим, как Антиб, но магазинов на центральной улице оказалось достаточно, и крохотных лавочек, и почти универмагов, где чем только не торговали.
- Здесь продают все для дам, - сказал Андре, когда кучер остановил экипаж у магазина с большими витринами. – Скажете, что покупки должны доставить в Камбер, ничего объяснять не надо.
Замок Камбер? Ну а что, скромно, лаконично, без фантазий. И сразу ясно, кто владелец.
На шоппинг мы потратили не один час. И если с бельем и прочими дамскими штучками все обстояло более или менее понятно, с платьями возникла проблема. Разумеется, состоятельные дамы шили одежду на заказ, а готовые туалеты, изготовленные по стандартным лекалам, выглядели уныло и сидели на мне ужасно.
- Если задержитесь здесь, можно будет пригласить портного, - успокоила Маргерита. – А пока вам нужно хотя бы три платья. Утреннее, обеденное и для похорон. Выберем что получше и возьмем с собой магазинную портниху, чтобы подогнала.
- Вы забываете, что у нас совсем нет денег, - вздохнула я, с ужасом глядя на гору покупок, которые приказчики уносили в фургон доставки. – А перевод будет идти долго.
- Детка, - она усмехнулась снисходительно, - не сочтите меня излишне циничной, но мсье Рене деньги больше не нужны. А наследники как-нибудь переживут. К тому же не исключено, что все достанется вашему дяде.
14. 13.
Вот, кстати, в нашей реальности так все и произошло. Но там родня не собиралась на похороны и не ждала с нетерпением оглашения завещания. То есть, может, и собиралась, конечно, но дядя Петя при этом не присутствовал.
- Буду ответно откровенна, Маргерита, - вздохнула я, вертясь перед зеркалом в черном платье, делающем меня похожей на ворону. – С одной стороны, было бы неплохо. Я девушка небогатая. И, кстати, для Энрико вашего не самая выгодная партия. Если б не дядина помощь, пошла бы… не знаю… в гувернантки. Или в компаньонки к состоятельной старухе. Или еще какую работу нашла бы. В Америке это не стыдно. И сюда уж точно не приехала бы, если б не позвал с собой. Получи он от отца наследство, мне было бы не так неловко жить за его счет. А с другой стороны, такая перспектива пугает. Наверняка будет немало недовольных. И во что это выльется? Ну вы же знаете, как относятся к незаконным детям. Даже официально признанным и усыновленным.
- Да, Анжелика, скандал будет знатный, - подтвердила она, пытаясь расправить на мне кривоватые буфы рукавов. – А вероятность велика. Иначе зачем бы дядя Рене нашел и усыновил вашего дядю после смерти Иветт? Наверняка не хотел, чтобы его состояние растащила дальняя родня. К чему забегать вперед, послезавтра все узнаем. Мадемуазель, - Маргерита повернулась к приказчице, - это платье ужасное. Чтобы портной сам в нем ходил всю жизнь. Вон то покажите.