Тут Китти перехватила Крепышка Элис с чашкой чая, от которой всё ещё шёл пар. Со времени чаепития прошло всего несколько минут, но сейчас они казались Китти вечностью.
– Держи, может быть, тебе это пригодится, – предложила Элис.
Глаза Невозмутимой Китти вспыхнули, она схватила чашку.
– Ты гений, Элис! Идём!
Девушки вошли в комнату мёртвой директрисы. Тело миссис Плакетт вытянулось на кровати под натянутым до груди одеялом. Казалось, будто директриса просто спит. От этого зрелища Китти содрогнулась. В мерцающем свете единственной свечи миссис Плакетт и вправду смахивала на человека, решившего отдохнуть. Пламя колебалось словно в такт дыханию. Портрет маслом усопшего капитана Мартина Плакетта, с которым покойная имела привычку разговаривать, будто тот мог ей ответить, хмуро наблюдал за спектаклем, что разыгрывался перед его глазами, отказываясь верить в этот фарс.
Поставив на столик у кровати чёрный кожаный саквояж, доктор достал перчатки и стетоскоп.
– Не желаете ли чаю? – вежливо предложила Китти, протягивая чашку.
– Весьма любезно с вашей стороны, – хмыкнул доктор Снеллинг, прижимая головку стетоскопа к груди миссис Плакетт, – но сейчас на это нет времени.
В ответ Китти придвинула чашку к свободной руке эскулапа.
– Сахару? – Горячий чай выплеснулся на незадачливого гостя.
– Ай!
– Извините, бога ради, мне так жаль, – промурлыкала Китти.
– Да вы меня ошпарили!
Китти притворно сконфузилась. Чем ни пожертвуешь ради дела – даже репутацией блестяще организованной леди.
– Экая я неуклюжая. Прошу прощения. Миссис Плакетт велела всегда предлагать гостю чай второй раз, если в первый он отказался из вежливости.
Доктор Снеллинг раздражённо фыркнул. Невозмутимая Китти остатками чая окропила его сюртук, точно святой водой.
В комнату проскользнула Рябая Луиза и встала рядом.
– Позвольте присутствовать, доктор Снеллинг? – спокойно осведомилась она. – Я бы с удовольствием понаблюдала, как вы осматриваете тело.
Снеллинг от неожиданности подпрыгнул.
– Тело?!
– Разумеется. – Луиза и глазом не моргнула. – Вы же доктор и осматриваете тела больных, верно?
– Да, но не в присутствии любознательных школьниц. Сколько вам, девять?
– Двенадцать! – гордо сообщила Луиза.
– Хм, – невнятно пробормотал доктор и вставил наконечники стетоскопа в уши.
Китти задержала дыхание. Началось. Пара секунд – и всё откроется. Внезапно Китти посетила идея, и она многозначительно пошевелила бровями, глядя на Крепышку Элис. Та секунду озадаченно таращилась в ответ, но потом уловила намёк, встала прямо за спиной доктора и громко запыхтела.
Доктор нахмурился и убрал стетоскоп. Элис быстро отпрянула назад, а Снеллинг принялся постукивать ушными наконечниками по ладони.
– Странно. Я её слышу, но не совсем… Может, пора почистить или отремонтировать…
Внезапно он повернулся, обнаружил у себя за спиной затаившуюся Элис и от удивления разинул рот. Та, не зная, что придумать, смиренно сложила руки и потупила взгляд.
У Китти сердце заколотилось в горле. Игра завершена. Идеи кончились. Спектакль настолько абсурден, что и словами не описать. В любой момент доктор догадается. Придётся бесславно отправляться по домам. Начнётся расследование и ужасные допросы. Адмирал Локвуд и преподобный Рамси выступят свидетелями. Китти смотрела на блестящий от испарины лоб доктора и ждала приговора.
Прозвенел дверной звонок.
Над ними нависла погибель, неудача пожаловала на порог, но Китти ничего не оставалось, как принять вызов и довести перформанс до конца. Она точно не знала, участвовал ли кто-то из её предков в битве при Гастингсе, но все Хитоны обладали железной волей. Китти и не думала сдаваться из-за дурацкого звонка.