Люк кивнул в ответ:

– Знаю, конечно. Это я его выпустил. Мне удалось вытащить ключ из куртки Склокинга. Вы бы видели его физиономию, когда Бастер вдруг появился в огороде! Его чуть удар не хватил.

– Люк, дружище, так это ты освободил Бастера? Слушай, ты просто герой! Даже не знаю, как тебя благодарить! – на радостях Фатти изо всех сил хлопнул Люка по плечу. – Мы так волновались за него! Как же ты не побоялся его выпустить? Тебе, наверное, было очень страшно?

– Это точно, – подтвердил Люк. Он почесал в затылке и живо припомнил, как он дрожал, когда вытаскивал ключ из куртки садовника. – Но пёс ведь ни в чём не виноват! И потом, я представляю, как вы за него волновались.

– Ах, Люк, какой же ты хороший! – восхищённо сказала Бетси и крепко пожала руку мальчика. – Ты помог мне перелезть через забор, а потом освободил Бастера. Теперь мы – твои друзья.

– Ты выручил нас из беды, и, если ты попадёшь в беду, ты всегда сможешь рассчитывать на нас!

– Спасибо, ребята! Но надеюсь, вам не придётся вступаться за меня, – улыбнулся Люк. – Я бы не хотел доставлять вам хлопот. А у меня к вам просьба: не лазьте больше через забор, а то я точно потеряю работу.

– Обещаем! – ответил за всех Фатти. – И помни, если понадобится, мы всегда готовы прийти на помощь!


Глава четвёртая

Мисс Тримбл оправдывает своё прозвище


Люк оказался отличным другом. Он не умел читать и писать, но зато знал много такого, о чём ребята и не подозревали.

Он делал свистульки из полых стеблей для Бетси. Он научил её свистеть на разные лады – чудеса, да и только! Он знал каждую птичку в лесу, знал, где они гнездятся, какие у них яйца и как они поют. Ребята часто ходили гулять с Люком, слушали его рассказы и без конца восхищались своим новым другом.

– Откуда он всё это знает? Ведь он не умеет ни читать, ни писать! – удивлялся Пип. – А как ловко он вырезает из дерева животных и птиц! Смотрите, какую он мне подарил белку!

– А мне он обещал сделать фигурку Принцессы, – объявила Бетси. – Люк раскрасит её, и она будет совсем как живая, с бежевой полоской на хвостике и ярко-голубыми глазами!

Через два дня Люк действительно сделал деревянную фигурку Принцессы. Дети услышали из соседского сада свист и поспешили к забору. Там их ждал Люк. Он вручил Бетси фигурку – и ребята с восторгом стали рассматривать её. Это был верх искусства! Даже Фатти, который считал себя непревзойдённым художником, не скрывал своего восхищения.

– Какая красота! – воскликнул он. – А какие краски! Тёмно-коричневые ушки, лапки, хвост, блестящие ярко-голубые глаза – и даже бежевая полоска на хвосте, там, где её укусила другая кошка! Вылитая Принцесса!

– Да, у Принцессы бежевая полоска на хвосте, но скоро на этом месте вырастет тёмная шерсть. Мисс Хармер говорит, что это ничуть не повредит ей на кошачьих соревнованиях.

– А как поживает старина Склокинг? – поинтересовался Пип.

– Лучше не вспоминай про него, – вздохнул Люк. – Врагу не пожелаю такого начальника. Чуть что – сразу в крик. Но ещё хуже, когда он жалуется на меня отчиму. Отчим и так меня терпеть не может…

Ребята сочувствовали Люку. Жизнь у него была не сахар, а ведь он заслуживал лучшей доли. Он был хорошим, добрым, щедрым, в любой момент был готов прийти на помощь. Он любил малышку Бетси и всегда защищал её, если Пип начинал поддразнивать или строго воспитывать её.

Бастер тоже обожал Люка.

– Он благодарен тебе за то, что ты спас его от Склокинга, – сказал как-то раз Фатти, наблюдая, как пёс пытается забраться на колени к Люку и лизнуть его в нос.