— Он избил двух человек.
— Хорошо, что никого не казнил, — вклинился в разговор Нэйт. — Это он умеет.
Я с ужасом уставилась на своего говорливого гостя. Он уже крутил в руках ремень Эйнара и пытался подковырнуть пальцем золотую пряжку.
— Вообще-то он защищал меня, — парировала я. Меня задел тот факт, что из Эйнара делают чудовище.
— О, это в корне меняет дело, — ответил Нэйт и, послав мне добродушную улыбку, добавил: — На своих двенадцать жен ему, например, было наплевать. Вы, вероятно, пришлись ему по душе. Он вас к своему гарему присоединиться не приглашал?
Мои глаза округлились от удивления, и я ощутила, что вспыхнула до корней волос.
У Эйнара двенадцать жен?! Гарем?!
Колкое чувство обиды кольнуло в груди. И я сама не понимаю, почему меня расстроил этот факт.
Я не собиралась строить с ним отношения и подпускать к себе, но слышать такую откровенность мне было очень неприятно.
— А вот я, если что, абсолютно свободен, — Нэйтан широко улыбнулся и, подобно шуту, склонился передо мной в поклоне. — И, на минуточку, богат. Я владею самым популярным в столице клубом «Магия ночи». Слышали что-нибудь о нем?
— Нет.
Боковым взглядом я уловила легкое движение возле дверей и подметила торчащие маленькие пальчики.
— Тео, иди сюда. У нас гости.
Теобальд заглянул в комнату и неуверенно подошел к дивану.
— А я же говорил, что он настоящий дракон, — объявил грустно мой малыш и забрался ко мне на колени. — Мама, а Эйнара теперь в тюрьму посадят?
— Нет. Мы что-нибудь придумаем.
— Мы на рыбалку сегодня собирались. А вечером я обещал научить его играть в мяч, — Теобальд опустил голову, и я увидела, как дрожит его маленький подбородок. — Может, я схожу к сеньору Броссару и попрошу его отпустить Эйнара? Расскажу, какой он хороший и добрый? Или то, как он помог тебе в таверне.
— Беги в комнату, милый, — я запечатлела на щеке сына поцелуй и крепко его обняла. — Мы спасем твоего дракона. Обещаю.
Теобальд ловко спрыгнул с моих колен и мелкими шагами потопал к двери, глядя исключительно в пол.
Я посмотрела на Нэйта, что провожал моего сына удивленным взглядом до самой двери.
— Добрый? — переспросил тихо Нэйт. — Анхель, вам не кажется, что это не тот дракон, о котором мы думаем?
— Тогда стоит пойти и убедиться в этом, — объявил с готовностью Анхель. — Валери, где у вас находится отдел жандармерии?
— В конце улицы. Большое здание из красного кирпича. Я могу вас проводить. Но с Герхардом Броссаром у вас не получится договориться, — добавила тише.
Видимо, Нэйт обладал завидной проницательностью, так как издал презрительный смешок.
— Потому что он жаждет заполучить именно вас? Я угадал?
— Да.
— Что ж… — Нэйт схватил свою золотую трость и махнул историку. — Тогда вам лучше с нами не идти, Валери. Пойдёмте, Анхель. Вытащим нашего дракона и увезем его из этого городка от греха подальше. А то не ровен час, и он на своей шее ощутит, что такое казнь.
Когда за моими гостями закрылась дверь, я вернулась в гостиную и упала ничком на диван.
Вот и все. Если у этой парочки все получится, Эйнар уедет с ними в столицу.
Боги! Настоящий дракон! Подумать только!
Я целовалась с императором магического мира!
Я крепко зажмурилась. На меня накатили неимоверная тоска и сожаление.
«Ты же сама говорила, что я сумасшедший! Что с меня взять?».
Я вспомнила его фразу, брошенную мне как-то вслед, и грустно улыбнулась.
Действительно, сумасшедший красивый драконище.
В таверну я так и не вернулась. Послала записку Занку, что буду немного позже. Мне хотелось дождаться возвращения Эйнара и его друзей. Или хотя бы узнать новости.