— Куда лук суёшь?! Это же для десерта!
— Какого, к бесам, десерта! Это этот… как его там? Ну этот!
— Соус? Он там! А это десерт!
— Уйди, птица! Соус-шмоус… Убегает! Как уменьшить огонь?
— Подними сковородку!
— И так держать? А мешать ногой?
Лекса нависла над плечом Вика и деловито спросила:
— Что готовите?
— Да этот твой попугай по простоте душевной предложил клиентке какие-то клубни под каким-то соусом и теперь командует мною, как их приготовить! — ядовито ответил тот. Пашка немедленно встрял:
— Если бы я мог, то сам бы приготовил, а у меня лапки!
— О, это рикча под соусом маш! — восхитилась Лекса. — Любимый матушкин соус!
— Не просто любимый, а ею лично изобретённый, — деловито возразил попугай. Потом поправил на носу воображаемые очки и добавил голосом старшего камердинера: — А также названный в её честь — маш, как Маша, Ма-ашенька!
— Да насрать! — рявкнул Вик. — Лук надо или не надо?!
— Надо, — Лекса решительно отодвинула его от плиты, вынула из руки сковородку и велела: — Иди в зал, сервируй нашей первой клиентке чай или кофе! А тут я сама справлюсь.
Вик махнул рукой и ушёл. Обиделся, что ли? Лекса пожала плечами и снова повернулась к плите:
— Та-ак! А рикча сколько кипит уже?
— Откуда мне знать? Тут солнца нет, не могу измерить время по его положению! — сварливо ответил Пашка.
— Ты балбес, — по привычке, передавшейся от матушки, беззлобно обругала его Лекса и получила клювом по пальцам. — Ай! Ты чего?
— Девчонка! Ты нарываешься!
— Пашка, тебя матушка так всегда зовёт!
— Ты не Маша! — буркнул попугай. И этот обиделся. Да что с ними всеми такое? Надо пойти кота спросить: может, он тоже за что-нибудь обижен на неё.
Тем временем Вик подошёл к тётушке Йойо, которая делала вид, что наслаждалась беседой с котом, и спросил с лёгким поклоном:
— Миледи желает выпить чаю перед обедом?
— Миледи желает, — с улыбкой ответила та. — А жасминовый у вас есть?
— Боюсь ошибиться, — покаялся Вик. — Мы нашли здесь запасы чая, но я не знаю, что такое жасмин. Простите…
— Ми-илый мой! Да мы сейчас решим этот вопрос! — тётушка Йойо вскочила и засеменила к бару. Вик следом. Клиентка замахала рукой: — Давай, давай, выставляй всё это сюда, а потом помечай!
В следующие полчаса Вик старательно учил названия чаёв. Тётушка Йойо открывала коробочку, нюхала содержимое и выносила вердикт, а варвар записывал на кусочке бумаги и прилеплял к посудине. Жасмин, вервейн, ромашка, липа — все эти растения он в глаза не видел, но пытался запомнить, и не без успеха.
Заваривание чая в стойбище варваров всегда было процессом долгим и важным. Занимались им чаще женщины, но и мужчинам Богиней не возбранялось кухарить. Бабушка Роза учила всех внуков заваривать чай: отмерять, греть воду, замачивать, и прочее, и прочее. Поэтому жасминовый чай Вик заварил по традициям своего народа.
— Что же, молодой человек, вы прекрасно справились, — благосклонно сказала тётушка Йойо, попробовав степной напиток с запахом весенних благородных цветов. — Будем надеяться, что еда будет такой же вкусной, как и чай!
— Лекса старается, — пробормотал довольный Вик.
— А как же называется ваше заведение?
Он задумался. А и правда… При покупке в документах было указано название «Гном и кошка», но никакой вывески на таверне не осталось. Да и название, если честно, так себе. Конечно, вот он кот, сидит облизывается, но не называть же заведение его именем?
— Вы знаете, миледи…
— Тётушка Йойо! — напомнила клиентка.
— Простите, тётушка Йойо, мы ещё не думали над названием.
— Подумайте, дети мои, название должно быть броским и запоминающимся, — наставительно ответила она. — И вывеску не забудьте! А то ведь таверну с дороги не видно.