Я решила не отвечать.

 

Вот и сходила в сад погулять! Я молчу про то, что художник окончательно испортил мне настроение. Самое страшное заключается в том, что он в очередной раз посеял в душе зерно сомнения. Кто я для Генри?

Я, наверное, уже надоела вам со своими душеными разборками. Но поймите, что мне предстояло сделать очень сложный выбор и не ошибиться. В книгах я встретила выражение, что счастлив тот, кто умеет любить. И я была уверена, что кому-кому, а мне это чувство подвластно. Тем более так сладко и волнительно было сидеть на коленях у моего герцога. Да, да, моего!

За всеми этими размышлениями прошло не меньше часа. Я успела переодеться, так как намочила подол у платья, согреться и выпить чая. На пороге моей комнаты неожиданно появился дворецкий:

- Леди, там к вам пришли! – а затем, увидев, как вспыхнули мои глаза, правильно истолковал мысли и добавил:

 - Пожилая леди.

Понятно, что никаких леди я не ожидала, поэтому поспешила удовлетворить свое любопытство. Прежде чем выйти в холл, аккуратно выглянула из-за дверей. Дворецкий, заметив мой маневр, сдавленно хихикнул. Но когда я развернулась в его сторону, принял невозмутимый вид.

А в холле сидела Гертруда Блэкдраг. «Что-то случилось с Генри!» - эта мысль обожгла меня. Я резко перестала подглядывать и бросилась к ней. Герцогиня же величественно развернулась ко мне и ласково улыбнулась:

- Лиз, дорогая, это ничего, что я вот так без приглашения?

У меня сразу от сердца отлегло. Обычно при трагических событиях так не улыбаются.

- Доброе утро, герцогиня! – я присела в полагающийся по такому случаю книксен. Все-таки она была родственницей короля, а я лишь гостила в доме у владельца ресторанной сети. – Я всегда рада вас видеть!

- Я понимаю, что утро еще раннее, но простите старуху, я теперь с возрастом встаю рано, но и ложусь тоже рано. Дальше терпеть было выше моих сил, - начала свои объяснение дама. Я удивленно вскинула брови и застыла в ожидании. – Мне рассказали, как вы вчера с Генри танцевали танго. Вся моя школа гудела от восторгов. Скажите, Лиз, у кого вы научились этому танцу? Педагогов у нас не так много. А я собираю их как драгоценности.  Хотелось бы вашего тоже заполучить.

В это время служанка принесла чай и крохотные пирожные, которые Агния всегда велела подавать гостям. Я же практически принимала столь высокую гостью впервые и совсем забыла про угощения. Благо слуги были вышколены, и без меня знали свое дело. Я кивнула девушке и пригласила гостью за стол. Она с изяществом села в приготовленное кресло и замерла, ожидая меня и моего ответа.

- Простите, герцогиня, но я даже не знаю, что и ответить! – я глубоко вздохнула и развела руки в стороны. – У меня никогда не было учителя танцев! Я же вам об этом уже рассказывала. Да, я знаю от корки и до корки учебник классического танца. Но увы, прочитав книгу, летать не научишься, как и, впрочем, танцевать. Во сем виноват Генри. Он так хорошо вел меня в танце, что я просто расслабилась и получала удовольствие.

- Вот проказник! – фыркнула она и покачала головой. – А как всегда сопротивлялся, когда я его на уроки хореографии загоняла! А у вас определенный талант. Расслабиться и получать удовольствие от незнакомого танца может лишь очень одаренный от природы человек. Хотя я об этом еще в поезде говорила. Почему вы до сих пор не пришли в мою школу? Вы же мечтали учиться. А народница из вас получится великая!

Я нервно сжала руки на коленях и покраснела:

- Видите ли, леди, - собралась с духом для произнесения следующей фразы, - я несколько стеснена в личных средствах. А зять, спасибо ему, закупил мне полное приданое. И просить еще деньги на уроки танцев мне просто не позволяет совесть.