– Ни за что не поверю, что такая очаровательная юная девушка способна скучать, – произнесла Вэлери своим хрипловатым голосом. – Куда смотрят молодые люди этого городка, если вам приходится сидеть одной в дождливый день?!
– Я не интересуюсь молодыми людьми, – заявила Софи. – Предпочитаю провести свое время с умной женщиной – такой, как вы.
На губах миссис Рэмси заиграла едва заметная улыбка.
– Неужели? Должна сказать, что я польщена. Но рано или поздно вам придется, милая, полюбить какого-нибудь мужчину. Сколько вам лет?
Софи подвела свою гостью к диванчику у окна и усадила рядом с собой. Довольно широкий диванчик показался тесным, когда на него опустилась миссис Рэмси, но Софи лишь ближе придвинулась к своему кумиру.
– Восемнадцать, – ответила она. – Вполне достаточно, чтобы понять, нравятся ли мне мужчины. Я вообще не уверена, что хотела бы выйти замуж.
– Никогда?
– Никогда – если удастся этого избежать, – сказала Софи. – Вам очень повезло, дорогая. Вы и мистер Рэмси почти не замечаете друг друга. Но большинство браков, которые я видела, были не столь удачными.
Миссис Рэмси похлопала Софи по руке своей широкой ладонью.
– Вам не кажется, что вы преувеличиваете?
– Ни в малейшей степени! Большинство девушек – рабы своих родителей до тех пор, пока не выходят замуж и не становятся рабами своих мужей.
– Но я бы не сказала, что ваши родители поработили вас.
– В этом-то все дело. Мои родители отличаются удивительной широтой взглядов. Они воспитали меня независимой, научили думать за себя самой. Они внушили мне, что женщина и мужчина во многом равны. И я думаю, мне просто не удастся найти себе в мужья человека, который согласился бы с этим.
– Возможно, вас ожидает сюрприз, – сквозь зубы пробормотала миссис Рэмси, все еще не выпуская руку Софи.
– И как вам только удается обуздать мистера Рэмси? – поинтересовалась девушка. – Должна признаться, я немного побаиваюсь его. Он такой высокий, огромный, черный… И, по-моему, чересчур циничный.
Миссис Рэмси пожала плечами:
– Он достаточно обаятелен, если узнать его поближе. К тому же я всегда могу заставить его делать то, что мне нужно, если сумею найти правильный подход. Мы прекрасно поладили. Я не вмешиваюсь в его жизнь, а он – в мою.
– До тех пор, пока вы подчиняетесь определенным правилам поведения в обществе, – вставила Софи. – Правилам, придуманным мужчинами.
– Вообще-то я не подчиняюсь тем правилам, которые мне не нравятся, – беззаботно произнесла миссис Рэмси, откидываясь на спинку диванчика и вытягивая свои длинные ноги.
– Как я завидую вашему росту, Вэлери! – вздохнула Софи. – Наверное, я была бы более уверенной в себе, если бы не родилась на свет такой коротышкой.
– Поверьте мне, мисс Квинси, мне не приходится избивать Рэмси, чтобы заставить меня слушаться!
Софи рассмеялась:
– А я и не думала… И вообще, называйте меня просто Софи!
– Но только если вы будете звать меня Вэл. В конце концов, называя меня миссис Рэмси, вы напоминаете мне лишний раз, что я – игрушка в руках мужчины.
– Вовсе нет! – смущенно пробормотала Софи. – На самом деле я восхищаюсь вами. Вы – совсем не такая, как другие женщины, которых мне приходилось встречать. И я так хочу стать вам другом!
Серые глаза миссис Рэмси на миг затуманились. Она смотрела на Софи сверху вниз, и в какой-то момент девушку озадачило выражение ее лица. В ее взгляде было что-то нежное и в то же время хищное, что согревало и одновременно почему-то тревожило Софи.
– Вы – очень милая девушка, – произнесла миссис Рэмси своим низким грудным голосом. – Но, пожалуй, чересчур доверчивая. Вы ведь ничего не знаете ни обо мне, ни о моем муже. Может быть, мы вовсе не такие, какими кажемся…