– Боже милостивый, Бесс была права! – на высокой ноте произнесла Горация. – Ив самом деле в гробу Селвина кто-то есть! – Она попятилась. – Беги, Имоджин, беги!

Имоджин резко поднялась на ноги.

– Неужто еще и ты, тетя Горация! – Она повернулась и стала вглядываться в затемненную половину спальни. Когда она увидела стоящего перед гробом Маттиаса, ее рот открылся сам собой.

– Боже мой! Там кто-то есть.

– Я вам говорила, мэм" – хриплым шепотом сказала Бесс.

Маттиас с любопытством ожидал, что сделает Имоджин – закричит или упадет в обморок.

Она не сделала ни то ни другое. С явным неодобрением она прищурила глаза.

– Кто вы такой, сэр, и почему вы вздумали пугать мою тетушку и горничную?

– Вампир, – пробормотала Бесс. – Я слышала о них, мэм. Они пьют кровь, бегите… Бегите, пока не поздно… Спасайтесь…

– Вампиров не существует, – заявила Имоджин, не удостаивая перепуганную девушку даже взглядом.

– Тогда привидение… Спасайтесь, мэм.

– Она права. – Горация потянула Имоджин за рукав. – Нам нужно уходить отсюда.

– Не будьте смешной. – Имоджин подошла поближе и уставилась на Маттиаса:

– Так что же, сэр? Что вы можете сказать? Не молчите, иначе я позову местного магистрата, и он закует вас в кандалы.

Маттиас медленным шагом направился к ней, не сводя взгляда с ее лица. Она не отступила. Более того, она подбоченилась и стала стучать носком полуботинка об пол.

Он пережил непонятное, но в то же время явное и волнующее чувство узнавания. Невероятно. Но когда он подошел к ней настолько близко, чтобы рассмотреть огромные, удивительно ясные голубовато-зеленые глаза – глаза цвета моря, окружавшего затерянный остров королевства Замар, он внезапно понял. По какой-то непонятной, необъяснимой причине она заставила его вспомнить Анизамару, легендарную замарскую богиню Дня, которая занимала ведущее место в фольклоре и искусстве древнего Замара. Она воплощала в себе тепло, жизнь, истину, энергию. По силе и мощи ей был равен лишь Замарис – бог Ночи. Только Замарис мог укротить ее беспокойный дух.

– Добрый день, мадам. – Маттиас заставил себя отбросить несвоевременные мысли. Он наклонил голову:

– Я Колчестер.

– Колчестер? – Горация сделала еще шаг назад и прислонилась к стене. Она перевела взгляд на его волосы, сглотнула комок в горле. – Тот самый? Безжалостный Колчестер?

Маттиас знал, что она смотрит на снежно-белую прядь, которая резко контрастировала с его черной шевелюрой. Многие люди именно по ней узнавали его. Уже в течение четырех поколений белая прядь была отличительным признаком всех представителей его рода.

– Я сказал, что я Колчестер, мадам.

Он был еще виконтом, когда получил прозвище Безжалостный.

– Что вы делаете в Аппер-Стиклфорде, сэр? – сурово спросила Горация.

– Он здесь, потому что я послала за ним. – Имоджин одарила его ослепительной улыбкой. – Должна сказать, вам уж давно пора было приехать, милорд. Я отправила послание более месяца назад. Что вас так задержало?

– Мой отец умер несколько месяцев назад, но я с опозданием приехал в Англию, а потом вынужден был решить ряд вопросов, связанных с его имением.

– Да, конечно. – Имоджин была явно смущена. – Простите меня, милорд. Приношу вам свои соболезнования…

– Благодарю вас, – сказал Маттиас. – Но мы не были с ним особенно близки… В доме найдется что-нибудь поесть? Я умираю от голода.


Серебристая прядь среди черных как ночь волос – это было первое, что Имоджин заметила в графе Колчестере. Казалось, прядь горела холодным белым пламенем на фоне длинной, вышедшей из моды черной гривы.