Вот и славно! Откажет и пошлет Лекса в далекое пешее путешествие, а я придам ускорения!

– Ко всему прочему, я бы хотел познакомиться со всей вашей командой, то есть увидеть и партнера, поговорить с ним. Кстати, а он женат?

Или не пошлет?... Что вообще за странные вопросы?!

– Да, у него жена и ребенок, – тихо отвечает Лекс, все так же крепко сжимая мою руку. – Относительно встречи: в любое время, как скажете, – пытается ухватиться за спасительный шанс он, при этом говорит на русском.

Буквально заставляю себя перевести его ответ инвестору. Мистер Беттани несколько долгих секунд смотрит на наши с Лексом сцепленные руки, а затем снова улыбается.

– Знаете, я люблю помогать исключительно друзьям, в ком точно буду уверен. А этих друзей предпочитаю заводить на пересечении интересов. Как думаете, получится у вас стать моим другом? – хитро щурится инвестор, глядя Лексу в лицо. – Я сегодня улетаю из России, встретиться здесь у нас с вами уже не выйдет. А вот на горнолыжном леднике в Австрии через неделю – да.

– Вы предлагаете совместный отдых? – в глазах парня проскальзывает недоумение, но он мастерски прячет его под показной самоуверенностью.

– Предлагаю совместить приятное с полезным. Каждый год мы, я и мои друзья, семьями проводим время в каком-нибудь уголке мира, – мужчина поднимается на ноги и поправляет свой пиджак. – Вы можете присоединиться, и там мы продолжим разговор. Мой номер у вас есть, все в ваших руках. Вы прелестны, – говорит мне мистер Беттани, чуть наклонив голову, после чего удаляется прочь.

Дожидаюсь, пока он покинет ресторан, после чего выдергиваю свою руку из хватки Лекса.

– Что это был на цирк?! – шиплю я.

– На войне все средства хороши, – задумчиво произносит сводный братец. – Мне нравятся семейные люди, от них веет ответственностью, – передразнивает он мистера Беттани. – Если бы я не сказал, что ты моя жена, хрен бы он чего предложил. Походу это его пунктик, семейность эта…

– Я в этом не участвую, имей в виду! – выхожу из-за стола и поправляю подол юбки. – Я работаю переводчиком, а не актрисой!

Парень тихо посмеивается, расплачивается по счету, и направляется следом за мной к выходу из ресторана. Больше всего бесит, что он абсолютно спокоен, как будто ничего особенного не происходит. Так было всегда с этим человеком, он мог творить несусветную дичь, а потом вести себя как ни в чем не бывало.

– Притворишься моей женой перед инвестором, делов-то! – фыркает Лекс, как только мы выходим на улицу.

Все, мои нервы сдали.

– Какой, к черту, женой?! Ты мой брат! – кричу я, задыхаясь от возмущения.

– Сводный брат. Мы не родственники, – он подходит ближе, почти вплотную, и я замираю. – Все что от тебя требуется – улыбаться и быть рядом. А это не выходит за рамки твоих должностных обязанностей. В контракте написано, что я имею право выезжать с переводчиком за границу, и у вас есть все сопутствующие документы.

– То, что я на тебя работаю, не значит, что ты можешь принуждать меня пойти на это! – цежу сквозь зубы я, глядя ему в глаза.

Лекс нагло ухмыляется и я неосознанно спускаю взгляд на его губы. Говорят первая любовь не проходит бесследно, как же они правы. Воспоминания из прошлого окружают меня похлеще стаи голодных воронов.

– Карина, – он щурится и сканирует меня своим пытливым взглядом, – ты мне должна одну услугу. Забыла? – поднимает руку и, как бы невзначай, проводит рукой по своим волосам.

Мой взгляд сразу цепляется за короткую полоску шрама на его лбу. Стискиваю зубы и чувствую, как глаза наливаются слезами. Забыла. Изо всех сил старалась забыть все эти годы.