Серафим, представившийся Дартисом, старательно подливал ему виски, рассказывая при этом малоинтересную хрень про свои торговые дела. Но опытному жнецу было очевидно, что тот отнюдь не в восторге от его общества. Мюр ни на минуту не расслаблялся, хотя сторонний наблюдатель подумал бы, что тот уже пьян.

Слушая вполуха не вполне складную речь нежданного собутыльника, Мюр предавался размышлениям. Его поразила слепая уверенность серафима в том, что тот может вот так запросто "купить" жнеца за халявный выпивон.

Неожиданно в речи серафима прозвучало имя Хель.

"А вот и первый звоночек", — с удовлетворением подумал Мюр, — "Ну что ж, поиграем в твои игры. Но исключительно по моим правилам."

— Да ладно? Так это мы твой заказ готовим? — спросил жрец заплетающимся языком и успел уловить мелькнувшие в глазах Дартиса искорки радости, — А я как раз с Хель работаю.

***

— Значит серафимы решили прощупать почву перед окончательным расчетом? — задумчиво спросила Хель.

— Едва ли. Этот Дартис под конец болтовни на мгновение расслабился и упомянул имя объекта — Вайнберг. А какой нахрен Вайнберг, если мы убивали вот его, — Мюр взмахнул рукой в сторону Макса, — Тут-то я и скумекал, что мы не ту душу вытянем. Поэтому и сообщил Дартису, что по независящим от нас причинам убийство перенесено на завтра… Допрос Торопова на Земле уже начался, и спасти его не было никакой возможности. Времени оставалось всего лишь за Алисой заскочить и до поляны добраться. Ну а потом я у Алисы отпросился. Только я не от работы слинял, а возвратился в Логово пообщаться с Дартисом, потрясти на предмет заказа. Но сера уже не застал, его и след простыл. Причем он знал, что я вернусь — заплатил бармену вперед за еще один стакан виски, с которым вы меня и застали. Типа простава за приятную болтовню и знакомство.

— Почему не сообщил об этой встрече немедленно? — Хель уставилась на жреца.

Тот поежился под ее взглядом и неохотно высказался:

— Все равно уже не переиграть было. А потом решил вон его припереть, думал его косяк, — он мотнул головой на Михаила.

— А когда понял, что не выгорело? — продолжала давить на жнеца демоница.

— А когда понял, то понял, что нихера не понял! — окрысился Мюр, — Думал развоплотишь ты нашу ошибку, чтобы тело освободить, и сроки выполнения заказа сдвинешь. Потеря в пране и репутации, но все же какой-никакой, а выход. Но ты гордо отказалась. Теперь и не знаю, как будем выпутываться. Вы начальство, вот и думайте.

— Какой же ты сукой стал, Мюр. Не пойму пока, то ли тебя пьянки, на которые я глаза закрывала, таким сделали, то ли ты с самого начала был сволочью, только свою гниль прятал слишком глубоко.

На жнеца слова демоницы подействовали как хороший удар хлыста. Он дернулся и закричал:

— Хель! Да что я сделал-то? Я же как лучше хотел. Ошибка же не наша была…

— Правильно, не ваша! — отрезала демоница, — Мой косяк был! Вот только ты вроде бы в клане, и личное раньше никогда не пересекалось с долгом. А ты это правило похерил, решив подгадить одному из своих.

Мюр молча сел на камень и понурил голову.

— Полетели отсюда, — скомандовала Хель и, расправив крылья, устремилась вверх.

— Можешь не возвращать прану, — тихо сказала Алиса, проходя мимо замершего жреца к краю каменного уступа, — Подавись.

Мюр вздрогнул, но головы так и не поднял.

***

[7] Четвертый порядок — четвертое измерение. Подробное объяснение будет в следующих главах.

[8] Камээс — КМС, кандидат в мастера спорта.

5. Интерлюдия

Если бы сейчас у бога была человеческая оболочка — он бы почесал голову. Но в данный момент он находился на шестом плане бытия и физической формы не имел.