Говорила в основном Джоанна, Пижон лишь изредка мог о чем-то напомнить или даже уточнить. Было видно, что казино — полностью ее проект.

Раньше ей очень хорошо удавалось играть роль официантки. Но иногда она здорово прокалывалась. Тогда у меня возникали мысли, что она что-то скрывает, но я думал, что это «что-то» — отношения с пижоном Хэтфилдом. Теперь то я знал правду.

Надо же, а когда-то я ревновал ее к нему. У них на лицах не написано, что они родственники. Хотя сейчас, когда они оба сидят передо мной, я вижу сильное сходство.

Джоанна закончила выдавать заумные фразы и облегченно выдохнула. Подключился Конрад и принялся обсуждать с отцом детали сделки.

Ее брови были немного приподняты, дышала она часто, а рот был немного приоткрыт. Лицо ее побледнело, и она едва заметно дернула рукой. Если бы я не видел, какой бодрой она была в начале встречи, подумал бы, что ей нездоровится.

— Извините, — тихо сказала она, и вдруг вскочила с места, убегая в сторону уборных.

Кажется ей действительно нехорошо.

Я хотел извиниться, как положено, и пойти за ней.

Зачем? Понятия не имею, но это единственная мысль, возникшая в моей голове, как только она вскочила с места.

Но я не успел даже выдохнуть.

— Прошу прощения, я сейчас вернусь, — сказал Пижон и удалился следом за сестрой.

Не думал, что сегодня на меня свалится подобное дерьмо. Работать с Хэтфилд бок о бок, не та перспектива о которой я мечтал. Понятия не имею, как это у нас выйдет.

— Полагаю, встреча прошла хорошо, — сказал отец, откидываясь на спинку стула и расстегивая пиджак. — Мистера Хэтфилда все устраивает, а его сестре правда интересен этот проект и его воплощение.

— Она хорошо умеет притворяться, будет лгать в глаза и даже не моргнет, — тихо сказал я.

— Что? — спросил отец, не расслышав мои слова.

— Встреча прошла прекрасно, — ответил я, провожая взглядом Пижона. Джоанна уже скрылась за поворотом.

— Ты был слишком напряжен и от девушки взгляда не отводил, — заметил отец.

Я усмехнулся и взглянул на него.

— Тебе показалось.

Отец покачал головой и придвинулся ко мне ближе.

— Я не идиот, сын. Просто хочу напомнить, что она, как и ее брат, отныне наш партнер. Не нужно проделывать с ней то, что ты обычно делаешь с другими девушками, — назидательно сказал он.

— А что я делаю? Ты хотел сказать не трахать ее? — ухмыльнулся я, замечая, как темнеет взгляд отца.

Он огляделся, чтобы удостовериться, что нас никто не слышал и снова взглянул на меня.

— Если тебе удобнее выражаться так, то да. Не смей, включай уже голову и думай о последствиях, — сказал он.

— Как ты думаешь о последствиях? — спросил я.

Я чувствовал, как внутри кипят злость и раздражение. Грант последний, кто может говорить мне о последствиях. Сам-то он о них никогда не думал.

К тому же жаль его разочаровывать, но с задачей я уже не справился. Год назад мы отлично повеселились с мисс Хэтфилд.

— Не здесь, Блейк, — прорычал он.

Я отвернулся от него. Не могу видеть его лицемерные глаза ни секунды больше.

— Расслабься, в любом другом месте я с тобой тоже говорить об этом не стану. Мучайся сам со своей совестью, — добавил я и потерял к отцу какой либо интерес.

Завтра состоится подписание договора и конференция по проекту, где я обрисую для двух Хэтфилдов детали строительства. А это значит, что мне придется встретиться с лжеофицианткой вновь.

Мы с отцом вышли из ресторана, я достал сигареты и закурил, выпуская клубы густого дыма.

— Подожди, пока наши клиенты уйдут, — сердито шепнул отец.

Я усмехнулся.

В трех метрах от нас стояла сестренка Хэтфилд и ждала Пижона, который почему-то задержался в ресторане.