– Просто когда ты становишься частью души кого-то не задумываешься о материальном… Буду ли я говорить на вашем языке, оказавшись в теле, кем я буду, какие документы нужны, где мне жить и на что?

– Тише, Виктория. Не переживай, – Льюис посмотрел в зеркало себе в глаза, но получалось, что он смотрит на меня. – Я же говорил, деньги не твоя проблема, думаешь, ты сбежишь от меня после того, что мы вместе пережили? Да у меня ближе тебя никого нет.

– Да, куда уж ближе, – сказала я и рассмеялась. – Где-то я это уже слышала.

– Я признаю тебя своей внучкой. У меня не было детей, но были женщины, некоторых уже нет в живых, у одной из них была дочь, они погибли от мора очень давно. Я могу сказать, что девочка не умерла, а жила в глухой деревне, потому как я не мог себе позволить притащить ее, то есть тебя, во дворец.

– Льюис, а ты прожженый интриган, и мне это нравится.

– Я буду твоим дедом, и у тебя не будет никаких проблем.

– Ты больше, чем дед, ты мой друг. Бесконечно благородный и бескорыстный.

– Ну не совсем, – ухмыльнулся управляющий. – Станешь моей помощницей, будет на кого замок оставить.

 – Да меня Корвин с потрохами съест тогда, – расхохоталась я, но потом резко стала серьезной. – И сначала нужно, чтобы у нас получилось с ритуалом.

– Я верю, что у нас все получится, леди Демон, – подколол меня Льюис. – Как же мне по-другому завести наследника?

– Я бы тебе рассказала, шутник, да ты взрослый мальчик, сам все знаешь, – хмуро ответила я ему, и наш разговор прервал стук в дверь.

– Сэр, как так? – в кабинет влетел Корвин. – Мы до сих пор не определились с тематикой бала! – за ним не спеша вошел Фриман.

– Разве? Я же говорил тебе, что тема бала – наши соседи, ведь на него прибудет посол Астрели.

– То есть должны присутствовать блюда их национальной кухни, а музыкантам сыграть произведения астрельских композиторов?

– Не весь вечер, но да. Наши гости должны почувствовать себя как дома, это закон гостеприимства. А еще фейерверк, обязательно, но на счет него я сам поговорю с чаром Мельхиором.

– Да, сэр! Брэд, что ты ходишь за мной хвостом? Беги к садовникам, узнай, смогут ли они достать магнолии, я слышал этот цветок в астрельцев популярен, – помощник ушел, костеря своего новоиспеченного пажа.

– Они друг друга стоят, – улыбнулся Льюис.

– Они друг друга обломают, – поддакнула я. – Кстати, а как будет проходить встреча принцессы и свадьба?

– Первое примерно так же, как и возвращение короля, только бал на следующий день, и на нем помолвка, так что нам придется попотеть, готовя праздник. А свадьба... Это помолвка, помноженная на три.

– Может, набросаем примерный план этих мероприятий? – мне хотелось чем-то занять свою эфемерную голову.

– Хорошая идея, – вдруг раздался какой-то странный писк. – Но не сейчас. Я не думал, что это случится так быстро…

– Это сигнал от Ловкача? – воскликнула я.

– Да, а это значит, что у доктора есть для нас тело.

13. Глава 12

Льюис умудрился пройти по коридорам замка так, что мы не встретили ни единой живой души. Это было очень кстати, ведь агентам могло прийти в голову доложить своему начальнику о странной отлучке управляющего. Но пока все складывалось как нельзя лучше, хотелось бы чтобы дальше было так же, ведь это значит, что я обрету тело и даже дедушку.

Мужчина оставил лошадь у трактира в приличном районе, ведь в трущобах, где располагался «Пир духа» наездник вызывал много вопросов и был соблазнительной целью. Ведь наличие коня означало деньги, а деньги любят все.

– Еще немного и это место станет нам вторым домом, – вздохнула я, друг вместо ответа дернул плечом.