Что интересно, двери открылись лишь от одного его взгляда. Возможно, он и применил какую-то магию, только ти Роуд ее не заметила. С другой стороны, разбрасываться магическим потенциалом ради того, чтобы поразить адептов? Регина не понимала такого расточительства. Вероятно, это было что-то другое.
Вновь прибывшие поднялись на второй этаж по широкой лестнице, обрамленной дубовыми перилами, отполированными тысячами рук, касавшихся их. В солнечном холле стояло пять мужчин, также одетых в мантии. Тот, который был в золотой, сделал шаг вперед и начал говорить:
- Добрый день! Я ректор Академии Рубенхолл Мангнуссон терр Макинрид. Разрешите вам представить ваших деканов. Профессор Мойер, декан факультета некромантов, - с этими словами он показал на худого и сухопарого мужчину в черной мантии. Тот сделал маленький шаг вперед и слегка поклонился.
- Профессор Рин, - после этих слов вперед шагнул невысокий мужчина в белоснежном одеянии, - декан факультета целительства.
Он так же чуть поклонился.
- Профессор Ритберг, декан факультета боевой магии, - этот великан с перекачанными мускулами в красной мантии выделялся из толпы сразу. Он даже Регины был на полголовы выше. И в связи с этим девушка посмотрела на мужчину с некоторым интересом. Он тут же ответил удивленно вскинутой бровью.
- Тира Маринда! - после торжественного восклицания вперед шагнул или шагнула женщина в мужском одеянии. - Факультет ядов и зельеварения.
Терр Макинрид еще раз оглядел вновь прибывших и добавил:
- Говорят, среди вас есть менталист. Попрошу его остаться после знакомства.
Все с интересом посмотрели друг на друга. Далее ректор познакомил с распорядком дня в Академии, рассказал кратко ее историю, пояснил, кто где будет жить и в какой башне учиться… Коротко так, ровно на сорок пять минут. И когда он, наконец, велел всем расходиться по своим комнатам в общежитии, никто не тронулся с места.
- Не понял, - мужчина склонил голову на бок и сложил руки на груди, - чего ждем?
Из присутствующих не шелохнулся ни один, даже профессора. Наконец, тира отравительница усмехнулась и сказала:
- Терр ректор, думаю, что не ошибусь: нам всем любопытно посмотреть на менталиста.
Рига осторожно втянула в себя воздух, чтобы определить запах любопытства лучшей отравительницы королевства. В отличие от его величества, именно декана факультета ядов и зельеварения она считала таковой. И к огромному изумлению девушки профессор пахла корицей. На кого она затаила обиду? Неужели на ректора? А вдруг на менталиста, которого пока еще не знала? Ти Роуд совсем не хотелось бы оказаться в рядах ее врагов.
- Что ж, - ректор задумчиво осмотрел толпу, стоящих перед ним людей, в чьих глазах горел интерес, - кто из вас аспирант Роуд?
Регина сделала шаг вперед и, как положено по этикету, развернулась лицом к присутствующим, по-мужски отвесила легкий поклон и повернулась обратно к ректору.
- Но это же мой подопечный! - то ли восхитилась, то ли возмутилась профессор Маринда.
- Илга, никто у вас ученика не забирает, - примирительно ответил ректор. - Тем более у нас даже факультета такого нет. Просто с ним будут проводить дополнительные занятия по менталистике, не более того. Об этом попросил его Величество. Основной же курс аспирант будет проходить под вашим началом. А сейчас прошу всех пройти по своим комнатам в общежитие. На обустройство вам отводится два часа. Потом вас ждет обед, а после обеда начнем занятия. Расписание получите в постоматах, которые есть в ваших комнатах. Ливингстоун, главный дух-хранитель Академии, проводит вас.