— Вы ещё и сговорились меня травмировать?! За что вы так... — жалобно протянул Сурт, и на его глазах начали наворачиваться слёзы.

— Ты... — От такого поворота Талос растерялся и перевёл взгляд на жену. — Это ты его этому трюку научила?!

— Ха-а-а?! — слегка удивилась Лейла и пронзила мужа острым ледяным взглядом, отчего тот аж свалился со стула.

«Хе-хе... Шалость удалась!» — торжествовал Сурт, ехидно улыбаясь и вытирая слезинки.

Пока мужчина поднимался, Лейла перевела уже спокойный взгляд на мальчишку и произнесла:

— Сынок, нам нужно было проверить твои способности, чтобы решить, позволить ли тебе выйти за ограду. Изначально мы хотели подождать, пока тебе исполнится двенадцать, и только тогда разрешить участвовать в поиске и сборе трав вокруг поселения. Однако твоё усердие в тренировках и изучении книг сподвигло нас пересмотреть планы. И в итоге мы сошлись на небольшом, хоть и опасном для тебя, испытании, которое ты успешно прошёл.

Лейла на миг слегка улыбнулась и продолжила:

— Я заметила, что ты близок к прорыву, и приготовила Живительный салат. Также он являлся подстраховкой на случай травмы, — сделала короткую паузу. — Сурт, мир снаружи очень опасен, так что и испытание должно было нести угрозу для жизни.

— Да! С этого дня можешь покидать поселение, — сев за стол, подтвердил слова жены Талос. — Но пока только в составе отряда собирателей. Постарайся не доставлять им хлопот.

— П-правда?! — воодушевлённо переспросил Сурт, сразу забыв всё, что не касается разрешения на выход за ворота.

— Да! — в унисон ответили родители.

— Ура-а-а! — радостно вскинул руки мальчишка.

Он уже было побежал наверх готовиться к выходу, но кое о чём вспомнил:

— Когда я усваивал энергию, небольшая её часть куда-то исчезла. Так и должно быть или я что-то неправильно сделал?

— Хм-м-м... Часть энергии ушла в твою одежду. Этот комплект относится к живым магическим артефактам защитного типа. Ты должен был о них читать, — ответила Лейла.

— Вот как... Да, я читал о них, — кивнул юноша, — но не был до конца уверен в своём предположении, так как в книге упоминались подобные артефакты только атакующего типа.

Сурт опустил глаза в пол и виновато проговорил:

— Хотя я и не читал дальше. Может, там и о других написано…

— Что ж. До вылазки есть ещё два часа, так что перечитай книгу ещё раз. В честь первого выхода за пределы деревни каких-либо тренировок у тебя сегодня не будет, — сказала Лейла, взглянув на стоящие в углу комнаты большие зачарованные песочные часы с отметинами, где маленькая чёрточка символизировала отрезок в пятнадцать минут, а большая – в шестьдесят, что равнялось часу. Ровно в полночь, когда верхняя часть прибора становится пустой, они волшебным образом переворачиваются.

— Не опаздывай! Собираемся у ворот! — добавил Талос.

Сурт кивнул и побежал к себе. Однако остановился перед лестницей, так как вспомнил ещё кое-что:

— Что это была за странная энергия? Она отличается от обычной энергии Жизни.

Лейла на мгновение задумалась и сказала:

— Вечером я отвечу на несколько твоих вопросов, Сурт.

Мальчишка лишь сдержанно кивнул в ответ, хоть и очень удивился, и убежал к себе.

***

Вернувшись в свою комнату, Сурт взял с полки небольшую книгу «Магические Артефакты», написанную на языке Империи Карос, и, сев за стол, принялся читать: «Та-ак... Магические… Живые... Атакующие... Защитные... Вот!» Найдя искомый пункт в оглавлении, парнишка открыл нужную страницу, где его встретило небольшое описание:

«Особенностью данного подвида магических предметов, как и всех живых других типов, является невозможность сменить владельца, пока тот жив. Также эти артефакты могут развиваться и приобретать дополнительные эффекты, поглощая энергию своего владельца во время