– Кетчуп, – подняла я бутылку и потрясла ей в воздухе. – Можете принести?

– О… Да, да, – пару раз моргнув, пробормотала официантка, а затем поспешно отошла от нашего столика.

Лиам оторвался от своего телефона и вопросительно приподнял брови.

– Это было обязательно? – осуждающе посмотрел он на меня.

– Я всего лишь попросила у нее кетчуп, – пожала я плечами.

Лиам хмыкнул и снова вернулся к своему телефону, а я отвернулась к окну.

Оставшееся время мы ели в полной тишине, думая каждый о своем. Обсуждать сложившуюся ситуацию было бессмысленно. Нам нужно было выполнить работу, а дальше уже разбираться с остальным. Когда мы успешно справимся с ведьмой, то с моим будущем все будет более или менее ясно. Если Лиам сдержит слово и отпустит меня, то я уеду так далеко, что больше ни один охотник не сможет меня найти.

Лиам с удовольствием расправлялся со своим завтраком, я же лишь немного поковырялась в тарелке. Отодвинув почти нетронутый завтрак, я сложила руки на груди и вопросительно посмотрела на охотника. Правильно истолковав мой взгляд, он одним глотком осушил кружку с кофе и кивнул.

– Можно ехать.

– Отлично.

– Часа через три-четыре будем в Шарлотсвилле, – Лиам поднялся, аккуратно убирая под свою пустую тарелку пару баксов. – Ты так и не ответила мне, где планируешь найти Ковен.

Я молча встала и пожала плечами. Я не настолько глупа, чтобы взять и так просто рассказать ему о местонахождение Ковена. Мы вышли на улицу, где прохладный воздух моментально заполз мне под свитер.

– Рано или поздно тебе придется посвятить меня в это, – произнес Лиам, забираясь в машину.

– Когда в этом появится необходимость, – в тон ему отозвалась я. – Но точно не сейчас.

Спустя три с половиной часа мы оказались в Шарлотсвилле, залитом теплым осенним солнцем. До пункта назначения мы добрались без происшествий и даже дождь, преследовавший нас на всем пути наконец отступил.

Лиам припарковался у небольшого, облицованного диким камнем, особняка, который больше походил на жилище злобной ведьмы из сказок, чем на дом охотника. Мы выходили из машины, когда входная дверь резко отворилось, и на пороге показался растрепанный парнишка, неуловимо похожий на стоящего рядом со мной Лиама. Точно так же, как он, парень вскинул голову, сложил руки на груди и торопливо направился в нашу сторону. На нем были надеты светлые спортивные штаны и ярко фиолетовая футболка с нарисованным на ней розовым фламинго. Поравнявшись с нами, парень не стесняясь осмотрел меня с ног до головы и перевел взгляд знакомых серых глаз на Лиама.

– Я надеялся, что ты приедешь с Бетти, а ты притащил домой ведьму, – ответ ему не требовался, и я усмехнулась.

Еще раз окинув меня презрительным взглядом, парень, точно так же стремительно, как и вышел, вернулся в дом. Лиам провел растопыренными пальцами по волосам, слегка взъерошил их и, глядя вслед парню, который уже скрылся за дверью, шумно выдохнул. Не могу сказать, что ненависть и презрение, с которыми люди относились к нам, меня сильно ранило, но что я еще могла ждать от члена семьи охотника на ведьм?

– Брат острее переживает пропажу Бетти. – Лиам доставал наши сумки из машины и говорил, не глядя на меня. – Райан и Бетти двойняшки.

Он не стал продолжать, словно эта фраза все объясняла. Но для меня не было разницы, двойняшки вы или между вами пропасть с десятки лет. Просто ты или любишь своих братьев и сестер или нет. Решив ничего не отвечать охотнику, я медленно пошла за ним в дом.


Когда спустя полчаса я спустилась из комнаты, которую мне выделил Лиам, чтобы я смогла привести себя в порядок, то услышала голоса, доносившиеся из-за закрытой двери. Я распахнула ее и оказалась в кухне, которая больше была похожа на космический корабль – много белого цвета, хрома, стали и все залито светом. Охотник прервался на полуслове, и две абсолютно одинаковые пары серых глаз уставились на меня.