Съежившись от холода, что ощущала внутри, Окара свернулась комочком. Вчера, после того, что произошло в саду, она хотела умереть. Но только кто ей позволит? Презрение сестры и твердое желание бессмертного жениться на избраннице стали не единственными неприятностями. С возвращением домой ее беды не закончились. Окару ждал строгий выговор от отца, которому не понравилось, что дочь сбежала сразу после объявления ее невестой харда. Своей импульсивностью и малодушием она поставила его в невыгодное положение перед высокопоставленными знакомыми.
И куда же без Кефилла? Поддерживая отца, братец сыпал саркастическими замечаниями, не преминув заметить, что сестрице лучше подождать свадьбы, чем обжиматься с женихом в темных закоулках аллеи. К концу его ехидной речи Кеона выглядела мрачнее тучи, а Окара готова была провалиться сквозь пол гостиной, куда их пригласил после утомительного вечера глава семейства. Вспоминая потрясающе красивый дворец, девушка подумала, что с этого дня будет отчаянно ненавидеть любые празднества.
Единственное, чего сейчас хотелось Окаре— это зарыться в одеяло и там переждать бурю.
Вот только буря не желала проходить мимо.
Кеона стремительно приблизилась к сестре и окатила ее уничтожающим взглядом. Девушка на миг растерялась, но потом, вспомнив, что она воркория, а не какая-нибудь прислуга, чтобы с ней так обращались, с достоинством выпрямилась и, медленно поднявшись, приветливо улыбнулась:
— Доброе утро.
— Не обольщайся,— прошипела Кеона.— Оно перестанет быть для тебя добрым прямо сейчас.
И неожиданно ударила Окару по щеке. Девушка прижала ладонь к горящему лицу и в потрясении отпрянула:
— Ты с ума сошла?!
— Сама напросилась! — зло сверкнула глазами Кеона и ткнула пальцем в грудь сестры.— Ты предала меня!
— Никого я не предавала! Тем более тебя!— с обидой выпалила Окара. Ее тело била крупная дрожь, и она медленно опустилась на пол. Прислонившись спиной к кровати, устало проговорила:— Я не виновата. Эту ошибку допустили жрецы. Они назвали не то имя.
— Думаешь?— издевательски усмехнулась Кеона и склонилась над сестрой. — Именно об этом вы разговаривали с хардом Доаром, когда ты нагло приставала к нему в саду?
И она снова занесла руку для удара.
— Остановись!— закричала Окара. Увернувшись от пощечины, она вскочила на ноги и оттолкнула от себя сестру.— Пойми ты наконец, не приставала я к нему! Я лишь…
— Целовалась? Соблазняла?— Улыбка Кеоны напоминала оскал зверя.— Не отпирайся, Окара, я все видела!
— Не знаю, что ты там видела, но я пыталась убедить харда отказаться от свадьбы,— в бессилии опустилась на постель младшая Тоберон. — Пожалуйста, поверь мне.
— Тебе? — недоверчиво переспросила Кеона и, тряхнув головой, села рядом. — Скажи честно, ты действительно уговаривала капитана отказаться от свадьбы? Мне нужнатолько правда.
По губам Кеоны скользнула грустная улыбка, но в глазах появилась надежда.
— Клянусь! Ты можешь мне верить!— горячо воскликнула Окара и схватила ладонь сестры.— Но Доар… он…
Она замолчала, не зная, как сказать, что бессмертный не собирается от нее отказываться. Окара не хотела причинять сестре боль. Кеона поднялась и, повернувшись к ней лицом, схватила за плечи. Окара замерла, не отводя взгляда от затуманенных безумием изумрудных глаз.
— Откажись от свадьбы!— встряхнув ее за плечи, потребовала Кеона.
— Ч-что?— пробормотала Окара, не узнавая сестру.— Ты знаешь, я не могу!
— Можешь!— скривилась старшая Тоберон и с угрозой в голосе добавила:— “Нет” будет достаточно!
— Думаешь, Доар примет отказ?— моргнула Окара и с сожалением пробормотала:— Я… не могу. Прости.