— Простите, это моя оплошность. — И его обладательница, отложив скребок, с опущенной головой поднялась на ноги.
— Чтобы помыть палубу, Дарина, ты принесла себе три ведра воды?— быстро подсчитала Кеона, не поверив девушке.
— Угу,— понуро кивнула та, и на лице парня проступило облегчение, смешавшись с сожалением.
Сожалеет он! А отдуваться за него придется другому? Чувство справедливости взыграло в Окаре. Раз она не смогла помочь Ларсу, никто не помешает ей вступиться за Дарину.
— Ее вины в случившемся нет!— запальчиво заявила девушка, собираясь разоблачить истинного виновника. Плечи Дарины вздрогнули, и ее взгляд загнанного животного метнулся к Окаре.
— Что вам известно, воркория?— рыкнул здоровяк, сверкнув гневно глазами.
Дарина умоляюще посмотрела на Окару, и той пришлось отступиться.
— Я знаю ровно столько же, сколько и вы,— высокомерно произнесла Окара, ставя нахала на место. — Вы один виноваты в случившемся. Под ноги надо смотреть.
Громила хлопнул глазами, и в них Окара различила опасный блеск— ее записали в кровные враги, а после его лицо пошло красными пятнами, и он гаркнул:
— В клетку девчонку!
— Нет! Не надо!— подскочил к нему парнишка.— Дарина не виновата! Это все моя вина!
— Нашел кого защищать,— было ему ответом, и сокета отодвинули в сторону.
Дарину била мелкая дрожь, руки повисли вдоль тела. По всему было видно— девушку изнутри съедал страх. Но о пощаде она не просила, а со смирением приняла наказание.
— Уводи!— отдала приказ Кеона, не удосужившись во всем разобраться, и могучие ладони ее, как догадалась Окара,помощника сомкнулись на хрупких девичьих плечах.
— Отставить!— раздалось повелительно с капитанского мостика. Голос Окаре показался смутно знакомым, и к ним спустился сам хард Доар.
Бессмертный разительно отличался от того мужчины, что посетил их бал прошлой ночью. Темный сюртук сменила черная просторная туника из тонкого полотна с кружевными манжетами, перехваченная поясом. Распахнутый ворот открывал сильную загорелую шею. Вместо элегантных брюк мускулистые ноги бессмертного облегали до колен атласные темно-бордовые штаны. Во взгляде Доара, брошенном на Окару, появился оценивающий блеск, заставив ее неожиданно занервничать. А смутиться было отчего. Высоченный, широкоплечий, привлекательный, с внутренней притягательностью бессмертный заинтересовался ею.
— Отпусти Дарину,— приказал отрывисто здоровяку Доар, и тот, хмуро хмыкнув, отпустил девушку.
— Благодарю, капитан,— робко проговорила та и, подняв скребок с палубы, отошла в сторону драить палубу дальше.
Тяжелый взгляд Доара остановился на парнишке.
— Рин Гезз, собери разлитую воду в ведра и больше не оставляй без присмотра.
— Больше не оставлю,— поспешил заверить его сокет.
— Забудешь— и составишь компанию буреносцам,— жестко предупредил его Доар. И парень немедля бросился исполнять его указание.
У него не забалуешь — пришла к выводу Окара и повернулась к Кеоне. Та, сложив руки за спиной, пустым, равнодушным взглядом смотрела на капитана. Скрывала чувства— предположила Окара и мысленно посочувствовала сестре.
— Приятной прогулки, девушки,— небрежно произнес бессмертный и, скользнув еще раз заинтересованным взглядом по Окаре, направился к трапу.
— Показывай, где твоя каюта,— бодро произнесла девушка, выводя Кеону из задумчивости.
Но до каюты им так дойти и не удалось.
Воздух знакомо задрожал. Окара одновременно с сестрой вытянула руку, и им на ладони упали свитки с печатью жрецов. Забыв о выдержке, с азартом влюбленной девушки Кеона сорвала испещренную золотистыми вензелями печать, раскрыла свиток и, пробежав по нему глазами, недоверчиво помотала головой. Заинтригованная, Окара неторопливо раскрыла свое послание и, прочитав его, поняла причину странного поведения сестры.