– Пройдёмте в гостиную. Там расскажите, что помните, – князь подаёт мне руку, на которую я опираюсь, чтобы встать.

Иду, хромая. На левую пятку больно наступать. Пока идём, отвечаю на его вопросы о лакее, но пользы от моих ответов немного, если не сказать, что её совсем нет.

– Использовалась магия искажения и иллюзий, поэтому на записывающих артефактах не видно того, кто принёс поднос, – рапортует Сарика, вытянувшись по стойке смирно, едва мы вошли в комнату. – На шкатулках – закрепляющие заклятья. Их никто ещё не касался.

Фельтмаршалок кивает, что услышал отчёт, но сам подходит к столу и ладонью проводит над подносом. От его руки исходит голубое сияние.

– Теперь безопасны, – произносит он и открывает первую шкатулку. – Недурно, – бормочет его высокопревосходительство и берётся за вторую. – Неплохо, – кивает князь одобрительно и заглядывает в третью. – Полина Андреевна, а вы не прогадали? Такие дары достойны самой королевы.

Я подхожу и смотрю на переливающиеся драгоценные камни в украшениях, лежавших в шкатулках. Да, они красивые, но меня блеск золота никогда не привлекал, поэтому сейчас просто пожимаю плечами.

– Совсем не интересует? – удивляется великий князь.

– А зачем они мне? – не понимаю его намёков. – Меня здесь кормят, дали крышу над головой, с своим санузлом, служанку-телохранителя приставили, одежду предоставили хорошего качества, – перечисляю, загибая пальцы. – Так ещё и украшениями балуют, когда того требует ситуация, – припоминаю ужин с королём и его министрами.

Фельтмаршалок недоверчиво приподнимает бровь и кривит рот. Не верит. Пожимаю плечами. Это его проблема, а не моя.

– Сарика, а ты где была? – быстро переключается князь на свою подчинённую.

– Вышла проверить готовность завтрака и проверки столовой, – чеканит моя служанка.

– Забыла замкнуть круг и восстановить закрывающее заклятье, – констатирует его высокопревосходительство.

Сарика краснеет, но пытается оправдаться:

– Заклинание настроено так, что никто чужой не сможет войти.

– Если чужаку не откроют изнутри, – перебивает её командир.

– Об этом я не подумала, – она признаёт свою ошибку.

– А надо было подумать не только за себя, но и за других, – фельтмаршалок выразительно смотрит на меня.

Вот тут мне мерещится излюбленная фраза всех инструкторов по вождению: «Запомни, на дороге один ты умный, все остальные – дураки и дебилы». В том, что он уверен в отсутствии у меня интеллекта, это мне известно давно, но не так же явно об этом заявлять.

– Штрафую на половину жалованья, – звучит наказание, но девушка принимает его с достоинством. – И я пересмотрю твою кандидатуру на занимаемую должность.

Тут служанка бледнеет и на глазах сникает, но не возмущается.

– Меня устраивает Сарика в качестве служанки и телохранителя, – заступаюсь я за неё.

Служанка делает огромные глаза и качает головой, словно хочет меня остановить. Князь бросает на меня взгляд исподлобья, что я давлюсь невысказанными словами.

– На будущее, Полина Андреевна, мои приказы не обсуждаются, – жёстко произносит фельтмаршалок.

– У вас хоть что-то обсуждается? – не смогла удержаться от вопроса.

– Дважды не повторяю, – бросает он и быстро удаляется.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу