– Можно я отвечу? – Федор привстал, выручая друзей. – Просто мне, как это бывает, со стороны заметней некоторые детали.
Лагутина кивнула.
– Мне кажется, что это порождение нескольких факторов, и прежде всего – изначальной кастовости построения анклава. Похоже, король Берна Артур Эшлиманн, как и канцлер, в прошлой жизни были сильно напуганы итогами европейской политики мультикультурности. Ну и роль личности в истории сказалась, хотя тут точней сказать не могу: правящая верхушка Берна старательно дистанцируется от населения анклава, их практически никто не видит… На территории у них опора невелика – буржуа Базеля и Давоса. Их очень немного. А вот сами жители Базеля, все, с кем я встречался, общался и о которых слышал, – люди рассудительные, спокойные, придерживаются совершенно либеральных взглядов и в сторону фашизма не склоняются ни на миллиметр. То есть сам Базель подобного никогда бы не допустил. Да ведь и в Берне такое положение дел не по нраву многим, Ули Мауреру, например. – Потапов кивнул на шкипера. – Он и ушел… Проблема в том, что все вооруженные силы созданы и подчинены Берну, и только ему. Правда, и там все непросто. Королевскую семью охраняют так называемые «тигры», особое подразделение. Так вот: и гвардейцы и гренадеры, отлично ладя между собой, «тигров» не уважают, называя их «Плюшевым Легионом» и королевскими шутами. Но снаряжение у спецохраны самое лучшее. Про подготовку ничего сказать не могу – думаю, она соответствующая. Базель же – обыкновенный мирный город, очень спокойный и тихий, преступности практически нет, чужаков встречают хорошо. Меня вот, к примеру.
– Так вы считаете, что возможна революция?
– Или заговор с покушением! – криком дополнил кто-то.
Потапов замялся:
– Революция? О как сразу… Нет, я так не считаю. Ведь в швейцарском анклаве живут очень рациональные люди, отлично понимающие, что никаких шансов у восстания нет. Видели бы вы высоту стен Замка Берн… Для заговора нет ядра, служба безопасности, во главе которой до поры стоял тот самый Отто Бахманн, постоянно мониторит настроение сообщества.
– А если базельцы захотят привлечь на помощь команчей, как вы их назвали? – крикнули с задних рядов.
– Нужно очень плохо знать новых и старых европейцев, чтобы предположить такое, – хмыкнул Федя, наполняя стакан из графина. – Цивилизационные уровни страт настолько разные… Ведь былая мультикультурность в свое время достала и базельцев. Другое дело, что они легко способны выработать и принять меры необходимой достаточности в национальном вопросе.
– И как же тогда вся эта мутная ситуация разрешится? – раздался вопрос из сектора ремонтников.
– Бог его знает, у меня нет точного ответа, – признался Потапов. – Может быть, все решит время, и со смертью лидеров правящей верхушки что-то достаточно быстро изменится, – а там во власти действительно пожилые люди. В Базеле многие понимают, что изоляционизм вреден.
Слушатели начали переговариваться, обсуждая услышанное.
– Это и нам знакомо, – обернулся к товарищам спрашивающий, пожилой и политически подкованный ремонтник с Медовой. – Есть у нас такие… соседушки, французы называются. Тоже заперлись, шороха боятся, деревня деревней. А вот как вы думаете, стоит ли нам вмешиваться?
– Не в моей компетенции, – решительно отрезал Федя.
Опять пошли вопросы, самые разные. Люди словно боялись, что вот-вот – и все, интересную лекцию разгонят. Правильно культурники решили – полезное мероприятие затеяли, такое стоило проводить. Несомненно – приобщение к знаниям, чувство сопричастности, видение цельной картины окружающего мира сплачивает такой большой и сложный коллектив, позволяет почувствовать себя не винтиками сыромятными, а гражданами.