Вера Степановна, лишенная удовольствия стоять в очереди к заветному гробу величайшего революционера, провела гостей столицы обратно до станции метро Охотный ряд. Тоже очень красивой и включенной в план экскурсии.
Уже внизу оказалось, что станцию вот-вот закроют. У них есть несколько минут, чтобы уехать на последнем поезде, либо выйти наверх и топать обратно до автобуса.
— Беспредел среди бела дня! — от таких новостей возмутилась даже Софочка.
Вера с ней полностью согласилась. На ее памяти среди бела дня переход на Охотном ряду, у самого Кремля, не перекрывали никогда! Это же самое сердце Москвы! Как можно!?
По залу бегали многочисленные рабочие Метрополитена, мимо проехал ремонтный состав, подобрав одну из бригад и двинулся дальше — чинить участок рельс на юго-западе.
Вера Степановна в паре с Софочкой загнали счастливо фотографирующих китайцев в ближайший вагон подъехавшего поезда и поехали «черт знает куда, лишь бы подальше отсюда».
На станции Воробьевы Горы, где поезд вышел из тоннеля и остановился прямо на мосту, китайцы обеспокоенно зашевелились, изъявили желание выйти и осмотреться.
— Почему бы и нет?
Вид на Нескучный сад, панораму реки Москвы и одноименного города привлек китайцев. Они высыпались на платформу и тут же переключились на малахитовую отделку пола и черногранитные колонны.
Вера Степановна почти не растерялась и начала рассказывать о реновации и курсе на облагораживание более новых станций метро, дабы все они соответствовали высокому статусу Метрополитена имени Владимира Ильича.
— Вера Степановна, какая реновация? — вмешалась Софочка, растерянно оглядываясь вокруг. — Я тут вчера была, станция как станция. Стекло и бетон. Вы думаете, тут так быстро все заменили на камень? Может это к какому-нибудь фильму декорации...
Софочка уставилась на рабочих, выгружающих небольшим краном металлическую рельсину прямо на платформу, почти у самых ног серьезного мужчины в дорогом черном костюме.
— Софа, ты Родину любишь?
— Люблю, Вера Степановна.
— Ну так вот, Родина тоже нас любит! Подарила нам прекрасное метро, есть что показать. Чем быстрее они насмотрятся, тем быстрее решим наши дела и разойдемся по домам. А то они хотели еще посмотреть на наши спальные районы! А это, ты сама понимаешь!
За спиной у мужчины в костюме стояли две красивые девушки, одинаково причесанные и одетые. Вере Степановне даже показалось, что они близняшки.
— Работаем, Софочка. Переводи давай!
Софочка, вздохнув, начала переводить. Потому что, с одной стороны, китайцам и правда нельзя показывать что-то совсем неприглядное — уважать не будут, а с другой — странно это все, очень странно... Бетонная станция оделась за ночь в малахит!
— Странно это все, очень странно... — Петр Петрович Шереметев, Министр Магии задумчиво проводил взглядом рельсу, которую рабочие поспешно подняли с перрона у его ног и потащили в тоннель. — Есть что-то от Зинаиды Николаевны?
— Пока нет связи, все вне зоны доступа, — тихо ответила одна из красивых девушек за его спиной.
Кто это был — Анна Левашева или Юля Левашева, не знал и сам Министр. Девушки были близнецами, похожими как отражения в зеркале.
Группа китайских туристов отчаянно фотографировалась на фоне тоненьких резных столбиков, поддерживающих потолки, еще вчера брутальные, а сейчас — украшенные изящными каменными цветами и длинными каменными лентами, причудливо переплетающимися между собой.
Никто не обращал внимание, что в стене, напротив которой стоит серьезный мужчина в дорогом костюме, темнеют в хаотичном порядке выемки. Будто кто-то вынул из стены блоки камня. Впрочем, от этого вмешательства стена стала даже живописней.