Кэти закрыла рот и сглотнула. Почему он решил, что она им заинтересуется?
– Прошлое не имеет значения, – бодро ответила она, стараясь не дрожать от желания. – Надо смотреть в будущее. Лучше не думать о том, что было раньше. Я не буду тебе изменять. Я обойдусь без секса.
– Ну, дело в том, что я не люблю воздержания, – протянул он, и его глаза лукаво сверкнули.
– Мы недолго пробудем в браке, – сердито сказала она. – Я уверена, шести месяцев будет достаточно, чтобы…
– Шесть месяцев воздержания? – Он схватился рукой за грудь и театрально ахнул.
– Да, смирись, – процедила она сквозь стиснутые зубы.
Он наклонил голову, и на его губах заиграла дьявольская улыбка.
Глава 2
Алессандро знал, что ведет себя возмутительно, но Кэти сама пришла к нему и потребовала от него не только денег. Она хотела, чтобы он женился на ней. И еще она считает его сатиром, неспособным контролировать свои ненасытные сексуальные потребности.
Его оскорбили ее слова, поэтому он начал над ней издеваться.
Честно говоря, он согласился увидеться с ней только от скуки. Хотя он помнил ее имя, ему не хотелось вспоминать мучительное прошлое. Однако его обычное любопытство усилилось, когда Кэти прождала его почти два часа в приемной.
Он помнил, что она всегда была застенчивой, бледной и молчаливой. Но теперь она не тихоня. Она становилась намного интереснее, отвечая на провокации.
Алессандро пару лет назад пересекался с Карлом Вестином и решил, что тот – законченный придурок. Алессандро любил развлекаться и никогда не скрывал этого. А вот Карл Вестин был подлецом как в бизнесе, так и в личной жизни. Кэти Коллинз ни за что не выйдет за него замуж.
Брайан Филдинг вместе со своей сестрой Наоми выгнали Алессандро из его дома. И отобрали у него компанию, которая должна была принадлежать ему. Но, что самое страшное, они почти убили его отца.
Он поднял трубку, не глядя на Кэти.
– Доминик, отмените мою следующую встречу, пожалуйста, – сказал он своей секретарше. – И прошу меня не беспокоить.
Он просто удивился ее нелепой просьбе, верно? Ничего больше. Никакого физического влечения. Ее невзрачные каштановые волосы были затянуты в хвост, глаза имели зелено-золотисто-карий оттенок. А под довольно свободной и уродливой одеждой угадывалась неплохая фигура.
Алессандро поменял столько любовниц, что у него не было любимого женского типажа. Но если бы он встретил Кэти на улице, не обратил бы на нее внимания.
И все же было в ней что-то притягательное. Искра в глазах, слегка надутые губы, сияние бледной кожи.
Алессандро сказал ей правду: он добился гораздо большего успеха, чем Наоми и Брайан, которые управляли компанией его отца. Но Кэти оказалась проницательнее, чем он полагал: шанс отомстить своим обидчикам был заманчивым. Он может выкупить Уайт-Оукс-Холл и выкинуть из поместья всех его нынешних обитателей. А потом прибрать к рукам и маленькую компанию Кэти по производству соусов.
При желании Алессандро уничтожит всю эту семейку.
Этот план куда привлекательнее безумной идеи фиктивного брака. Но Кэти отчаялась и обратилась к нему за помощью. Она не знает, что ей делать. Это понятно по ее глазам и по тому, как дерзко она разговаривала с Алессандро, когда он стал над ней издеваться. Она была готова на все, чтобы защитить женщину, ставшую ей приемной матерью.
Алессандро понимал стремление Кэти. Забота о близком человеке – единственное, что может задеть его за живое. Потому что однажды он хотел позаботиться о своем отце, но потерпел неудачу.
Он помрачнел и отмахнулся от грустных мыслей. Не стоит бередить незаживающую рану. Он уставился на Кэти, которая напряженно сидела на стуле и судорожно сжимала руками сумку.