Но Гринор не успел ответить, а Феронд не успел заступиться за несправедливо заподозренного в слабости брата. Причиной тому стало то, что голоса загомонили со всех сторон, перебивая и заглушая друг друга:
- Это они!
- Вернулись! Но теперь им нечего ждать здесь!
- Вернулись, чтобы остаться здесь навсегда!
- Кануть в вечность, но остаться навсегда!
- Сеть удержит их? – обеспокоено вопрошал кто-то неуверенный.
- Сеть блокирует все их магические силы, теперь они всего лишь пленники… - уверенно и ехидно отвечал кто-то.
Вскоре выкрики и эхо от них слились в единый гвалт, оглушающий, пугающий, заставляющий понять: это враги и их много.
- Хватит!!! – прогремел мощный голос Феронда, и все крики разом стихли.
Валинкарцы и сами замерли. Феронд тяжело дышал, Гринор тоже. Лайгон чувствовал, как бешено колотится сердце в ожидании действий горных жителей. Молчание и наступившую тишину нарушили шаги.
Одно из существ приблизилось, и, напрочь игнорируя пленников, молча зацепило карабином толстый трос к сетке. Существо было близко, и Гринор с Ферондом попытались дотянуться до него протянутыми через сеть руками, но неприятель был готов к этому, отпрянул и усмехнулся:
- Мы ждали вас. Давно ждали… Мы давно уже не интересны вам, вы наигрались нами и бросили здесь! Но зато теперь всё будет по-другому: вы нужны нам.
Гринор достал кинжал и попытался проткнуть существо, стоило ему снова приблизиться. Но тонкие крючковатые пальцы противника оказались ловкими, сильными и с удивительно прочной серебристой кожей. Он схватил кинжал за лезвие и выдернул из рук валинкарца, так, что тот не сумел удержать его, а противник даже не поранился.
- Мы предусмотрели всё. Здесь вы беспомощны, и вам не удастся сбежать, использовав свои фокусы! – он обернулся на своих сородичей, которые издали согласный дружный вопль, и приказал: - Тащите к жёлобу!
Трос натянулся, увлекая за собой другой трос, который стал стягивать сеть у ног валинкарцев. Они повалились на холодный каменный пол.
- Ноги подтяните к себе! – крикнул Лайгон, и его товарищи едва успели выполнить это, иначе бы ноги их могли оказаться перетянуты тросом.
Существа, напавшие на них, оказались сильными и расторопными, несмотря на свой жалкий угнетённый вид. Они все вместе ухватились за трос и теперь тянули за собой сеть с достаточно быстрой скоростью, так что подняться на ноги у валинкарцев не получилось бы. Да они и не пытались: их сил не хватило бы, чтобы остановить этих странных созданий. Сеть была настолько толсто сплетённой, что по полу валинкарцы не волоклись, но это было предусмотрено злобными созданиями, которые явно не намеревались делать для пленников это перемещение комфортным. Все поверхности звеньев цепей, из которых состояла сеть, были снабжены небольшими, но острыми и редкими шипами, которые пронзали одежду и царапали кожу. Не впивались глубоко, но доставляли противную, несильную, но досаждающую боль. Валинкарцы старались не шевелиться, но существа волокли их небрежно, а может, специально делали извилистый путь, постоянно ударяя сеть то об одну стену коридора, то о другую. Больно от этих ударов не было, зато шипы на звеньях впивались с новой силой.
Существа переговаривались о чём-то своём, используя какой-то неведомый валинкарцам язык.
- Откуда они знают наш язык? – спросил Феронд, поняв, что эти создания между собой общаются на каком-то ином наречии.
Лайгон лежал, подложив под голову руку, чтобы шипы не впивались в кожу головы. Он повернулся к брату и ответил:
- Это не они знают