Мужчина поморщился.

– А где то, что готовят для моего стола? Может позовешь повара, который готовил мне обед? Вдруг что-то осталось.

– Нет, Ваша светлость, с обеда ничего не осталось. Как повар, готовивший то жаркое ответственно заявляю: ни крошки нет.

– Так ты теперь отвечаешь за мой стол? – лорд оживился. – Может быть уже есть что-то, что ты приготовила на завтрак?

– Есть, но я вам не дам! – дерзко заявила я.

Глаза лорда округлились, видно он не ожидал такого ответа от кухарки.

– Почему же?

– Потому что блюда на вашем столе не могут повторяться чаще, чем раз в пять дней, – строго сказала я, – с паштетом пришлось повозиться, едва ли я смогу встать утром так рано, чтобы приготовить новое блюдо.

– А мы никому не скажем! – горячо прошептал лорд, приближаясь и заглядывая мне в лицо.

Я завороженно смотрела в эти ироничные голубые глаза. Мужчина взял мою ладонь и поднес к своей груди так, что я скользнула пальцами по его оголенной коже.

Едва сдержав судорожный вздох, я отдернула руку.

– Что вы себе позволяете?! – я постаралась вложить в свой голос как можно больше праведного гнева.

– Просто хочу поесть, – рассмеялся лорд, отступая.

Я тоже сделала шаг в сторону, отдаляясь на безопасное расстояние.

– Правда, очень хочу есть. Обещаю, что никому не скажу, что уже ел это. Не нужно готовить на утро ничего другого. А сейчас, милая девушка, не дайте вашему лорду погибнуть от голода!

Хитрец состроил такую жалостливую мину, что я не смогла отказать. Хотя, казалось бы, ему достаточно было отдать приказ, и я бы накрыла ему стол, а потом до утра готовила завтрак. Но он зачем-то затеял эту неуместную игру.

Достав паштет, я все же решила намазать его на хлеб. а не на тарталетки, чтобы завтрак хоть чуточку отличался. Да и не обязана я среди ночи организовывать ресторанную подачу, если мужик просто есть хочет.

Отрезала ломоть хлеба, намазала его маслом и сверху положила паштет. А еще налила морс из кислики, чтобы не разжигать плиту и не греть воду для отвара.

– Светлый свидетель, это очень вкусно! – сказал лорд, едва отрываясь от бутерброда. – Не знал, что у меня в замке трудится такая кудесница! Иначе никогда бы не стал привозить повара из столицы.

– Так я и не трудилась здесь, Ваша светлость, до того счастливого дня, когда вы не дали несчастной сиротке утонуть в морской пучине.

– Так это была ты? Действительно тот день стал счастливым!

6. Глава 6

В первые дни готовить было легко, но с каждым днем идей становилось все меньше, а повторяться мне не хотелось. Без привычных приборов работать на кухне оказалось намного сложнее.

Лорд Траверти высоко оценил мои кулинарные таланты, не хотелось его разочаровывать. И хоть видела я его после того визита всего дважды, но он каждый раз был приветлив и очень мил, словно и не текла в нем благородная кровь.

Лиззи совсем оправилась от болезни и снова позвала меня в лес.

– Третьего дня дождь был, пойдем грибов поищем, – предложила она.

Я воодушевилась, ведь грибы – это же столько интересных блюд! Жульен, пироги, суп, а еще их можно засолить или пожарить.

Отпросившись у Риты, мы отправились в лес. На всякий случай я положила пару кусочков сахара в карман. Вдруг ящерка все еще там.

На улице становилось с каждым днем холоднее, ветер был влажным. Мы кутались в плащи, пока шли по открытой местности до леса. Как бы Лиззи снова не разболелась. В лесу было намного комфортнее и теплее.

Первым делом я заглянула в расщелину в старом дереве, но ящерки там не было. Вход был затянут тонкой паутиной, значит, ее тут нет уже несколько дней. Слегка расстроившись, присоединилась к подруге в поиске грибов, которых действительно было много. Они были похожи на белые: широкая мясистая ножка, коричневая шляпка. К счастью, ядовитых здесь не водилось.